Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2025. Том 18. Выпуск 3
КОЛЛЕКЦИЯ:    Германские языки

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

Классификация дефисных лексических единиц с компонентами-причастиями в аналитических статьях англоязычных СМИ

Аносова Анастасия Александровна
Южно-Уральский государственный университет, г. Челябинск


Дата поступления рукописи в редакцию: 26 марта 2025 г.
Аннотация. Целью исследования является классификация дефисных лексических единиц с компонентами-причастиями, употребляющихся в аналитических статьях в британской и американской прессе. Научная новизна исследования заключается в выделении трёх групп дефисных лексических единиц и описании их лексического значения, морфологических свойств и синтаксических функций в предложении. Полученные результаты показали, что дефисные лексические единицы с компонентами-причастиями не являются однородными и могут быть отнесены к трём группам. Лексические единицы первой группы относятся к сложным словам. Они состоят из двух основ, имеют слитное либо дефисное написание, единое лексическое значение, единое грамматическое оформление, выполняют атрибутивную и предикативную функции. Лексические единицы второй группы являются промежуточным звеном между сложными словами и дериватами. Они состоят из корневой морфемы и полуаффикса, который имеет генерализованное значение; выполняют преимущественно атрибутивную функцию. Третья группа состоит из конструкций со свёрнутой предикативностью, в которых каждый из компонентов реализует собственное лексическое значение. Данные конструкции не обладают единым грамматическим оформлением и выполняют атрибутивную функцию в препозиции к существительному. Они являются промежуточным звеном между сложными словами и словосочетаниями.
Ключевые слова и фразы:
дефисные лексические единицы с компонентами-причастиями
слова с полуаффиксами
окказиональные лексические единицы
генерализованное лексическое значение
дефисные атрибутивные комплексы
hyphenated lexical units with participial components
words with semi affixes
occasional lexical units
generalized lexical meaning
hyphenated attributive complexes
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Антрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка. М.: Дрофа, 1999.
  2. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М.: Высшая школа, 1986.
  3. Беклемешева Н. Н. Интерпретация вторично-предикативных структур в перспективе актуального членения: дисс. … к. филол. н. М., 2011.
  4. Довгаль Е. В. Аналитическая статья как разновидность медийного дискурса // Язык. Текст. Дискурс. 2011. № 9.
  5. Кандрашкина О. О. Анализ способов словообразования англоязычных терминов в сфере материаловедения (на материале англоязычных научных статей) // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Филологические науки. 2021. № 5 (158).
  6. Кудинова Т. А. Структурно-семантические особенности композитов с последним компонентом «причастие» в английском подъязыке биотехнологий // Вестник Вятского государственного университета. 2017. № 12.
  7. Кузеванова Е. С. Особенности семантической и словообразовательной структуры наречий и глаголов полусуффиксальных дериватов в современном английском языке // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Филологические науки. 2022. № 8 (171).
  8. Морозова А. Ю. Проблемы морфемного анализа в английском языке // Вестник Тихоокеанского государственного университета. 2007. № 3 (6).
  9. Николаева О. В. Атрибутивные дефисные композиты в электоральном речетворчестве американских СМИ: соотношение объективной и прагматической причинности // Вестник Томского государственного университета. 2022. № 474.
  10. Николаева О. В. Прагматический потенциал атрибутивных композитов в американском масс-медийном дискурсе по предвыборной тематике // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 9 (63).
  11. Николаева О. В., Терехова Е. В. Прагматика перевода на русский язык дефисных композитов из британского и американского политического дискурса // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2017. Т. 7. № 2.
  12. Новичкова С. В. Слова-композиты и атрибутивные цепочки в рамках произведений автобиографического жанра и их перевод на русский язык // Science Time. 2016. № 4 (128).
  13. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М.: Омен, 1998.
  14. Столбовская М. А. Сложные слова с компонентами-причастиями (на примере сложных прилагательных авиационного английского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 12-3 (78).
  15. Сулейманова О. А., Беклемешева Н. Н., Карданова К. С. Грамматические аспекты перевода. М.: Академия, 2009.
  16. Huddleston R., Pullum G. K. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.
  17. Jovanović V. Ž. Morphological aspects of English adjectival compounds: Corpus analysis // Facta Universitatis. Series “Linguistics and Literature”. 2005. Vol. 3. Iss. 2.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА