Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2026. Том 19. Выпуск 1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Литература народов мира

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

Отповедь «одного русского» маркизу де Кюстину

Трыков Валерий Павлович
Московский государственный педагогический университет

Дунин Сергей Михайлович
Московский государственный педагогический университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 20 января 2026 г.
Аннотация. В статье представлен анализ не переведенной на русский язык брошюры российского дипломата и литератора польского происхождения К. К. Лабенского (1798-1855) «Слово о произведении господина де Кюстина, озаглавленном “Россия в 1839 году”» (1843). Цель исследования – определить место брошюры К. К. Лабенского в полемике вокруг книги А. де Кюстина «Россия в 1839 году», выявить логику позиции Лабенского в его заочном споре с Кюстином, описать его аргументацию и особенности стиля, обеспечившие успех книги. Научная новизна состоит в том, что в статье впервые в отечественном литературоведении дан анализ не переведенной на русский язык брошюры К. К. Лабенского, на основе архивных материалов уточнены некоторые факты биографии Лабенского, его книга вписана в контекст откликов русских литераторов на сочинение маркиза де Кюстина, описаны приемы и аргументы, которые использовал Лабенский в полемике с Кюстином, отмечены некоторые особенности стиля Лабенского, которые обеспечили его брошюре успех во Франции. Полученные результаты показали, что точной датой рождения К. К. Лабенского является 26 декабря 1798 года, что его брошюра стала одним из наиболее развернутых и аргументированных критических откликов на памфлет А. де Кюстина «Россия в 1839 году», что ее успех у французского читателя был обусловлен контрастирующей с резкими личными выпадами против Кюстина, содержавшимися в ряде других откликов на его книгу, дипломатической сдержанностью тона, искусством аргументации, умелым использованием литературных приемов (прежде всего иронии).
Ключевые слова и фразы:
К. К. Лабенский
А. де Кюстин
аргументация Лабенского
стиль Лабенского
полемика с Кюстином
K. K. Labensky
A. de Custine
Labensky’s arguments
Labensky’s style
Labensky’s polemics with Custine
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Алексеев М. П. Сравнительное литературоведение. Л.: Наука, 1983.
  2. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.
  3. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л.: Гослитиздат, 1940.
  4. Деревнина Т. Г. Книга А. де Кюстина «Россия в 1839 году» и ее читатель в России и за рубежом в 40-х годах XIX века // Федоровские чтения. 1976. М., 1978.
  5. Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977.
  6. Луков Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусы: Субъектная организация гуманитарного знания: научная монография. М.: Изд-во Национального Института бизнеса, 2008.
  7. Мазон А. Ксаверий Лабенский // Русско-европейские литературные связи. М.-Л.: Наука, 1966.
  8. Мильчина В. А. Россия и Франция. Дипломаты. Литераторы. Шпионы. СПб.: Гиперион, 2004.
  9. Темпест Р. «Философ-наблюдатель» маркиз де Кюстин и грамматист Николай Греч // Символ. 1989. № 21.
  10. Трыков В. П., Ощепков А. Р. Русская незнакомка во французской «республике словесности»: образ России в литературном сознании Франции. М.: Директ-Медиа, 2021.
  11. Шайтанов И. О. Компаративистика и/или поэтика: Английские сюжеты глазами исторической поэтики. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2010.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА