License Agreement on scientific materials use.
|
ATTITUDE OF A MAN TO LABOUR BY THE EXAMPLE OF PHRASEOLOGICAL UNITS OF THE RUSSIAN, ENGLISH AND YAKUT LANGUAGES
|
Vera Leonidovna Moiseeva
North-Eastern Federal University in Yakutsk
|
Submitted:
April 20, 2016
|
Abstract.
The article considers the traditional conceptions of the linguistic community about a man in accordance with his/her attitude to labour. The material of the phraseological units of the Russian, English and Yakut languages is used. As a result of the conducted comparative-contrastive analysis of phraseological units the approaches, general for the examined languages, to the choice of vocabulary to express positive/negative attitude to an industrious/lazy worker are traced, the nationally specific peculiarities of the components are noted. By the material of the investigated phraseological units the conclusion is made about the generality of the value guidelines concerning the necessity and benefit of labour in the Russian, English and Yakut national cultures.
|
Key words and phrases:
фразеологическая единица
культурно-национальная специфика
аксиология
отношение к труду
национальная культура
языковая общность
phraseological unit
cultural-national specificity
axiology
attitude to labour
national culture
linguistic community
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Булыко А. Н. Фразеологический словарь русского языка. Минск: ХАРВЕСТ, 2007. 448 с.
- Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове): учебное пособие для вузов. М.: Русский язык, 2001. 720 с.
- Гайдарова З. Т. Анализ фразеологических единиц, выражающих отношение человека к труду (на материале русского, лезгинского, английского и немецкого языков) // Вестник Адыгейского государственного университета. 2010. № 2. C. 112-115.
- Гальперин И. Р., Медникова Э. М. Большой англо-русский словарь. М.: Русский язык, 1987. Т. 1. 1037 с.; Т. 2. 1071 с.
- Гуревич В. В., Дозорец Ж. А. Фразеологический русско-английский словарь. М.: ВЛАДОС, 1995. 583 с.
- Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: ТЕРРА, 1995. Т. 2. 779 с.; Т. 4. 683 с.
- Кузнецова А. Н. Английский национальный характер сквозь призму фразеологии // Вестник Московского государственного университета им. М. А. Шолохова. Серия 2. «Филологические науки». 2013. № 2. С. 68-70.
- Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1984. 944 с.
- Ларионова Ю. А. Фразеологический словарь русского языка. М.: Аделант, 2014. 512 с.
- Мелерович А. М., Мокиенко В. М. Фразеологизмы в русской речи: словарь. М.: Русские словари; Астрель; АСТ, 2005. 853 с.
- Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука, 1977. 282 с.
- Молотков А. И. Фразеологический словарь русского языка. М.: Русские словари, 1968. 544 с.
- Нелунов А. Г. Якутско-русский фразеологический словарь. Новосибирск, 1998. Т. 1. 288 с.; Новосибирск, 2002. Т. 2. 420 с.
- Пархамович Т. В. Русско-английский, англо-русский словарь фразеологизмов. Минск: Попурри, 2012. 128 с.
- Переяшкина Л. Н. Русские и английские фразеологизмы в этнолингвистическом контексте // Университетские чтения: сборник. Пятигорск, 2008.
- Телия В. Н. Большой фразеологический словарь русского языка. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. 784 с.
- Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и культурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
- Тихонов А. Н. Фразеологический словарь современного русского литературного языка. М.: Флинта, 2004. 832 с.
- Фелицына В. П., Мокиенко В. М. Русские фразеологизмы: лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1990. 221 с.
- Филимонова Н. В. Фразеологизмы, номинирующие человека по чертам характера, в русском и немецком языках: структурный и семантический аспекты: автореф. дисс. … к. филол. н.: 10.02.20. Челябинск, 2011. 24 с.
- Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: учебное пособие для студентов филологических факультетов. М.: Высшая школа, 1969. 232 с.
|
|