Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Almanac of Modern Science and Education. 2016. Issue 5
COLLECTION:    Philological Sciences

All issues

License Agreement on scientific materials use.

SERGEI DOVLATOV’S GAME LITERARY TEXT IN THE ORIGINAL AND IN THE TRANSLATION

Evgeniya Mikhailovna Butenina
Far Eastern Federal University


Submitted: May 20, 2016
Abstract. The article discusses the singularity of game literary text, which is one of the key features of Sergei Dovlatov’s mythogenic poetics, in the original and in the English translations. The analysis of the English versions of the stories published in the magazine “The New Yorker” and the narrative “Pushkin Hills” translated by the daughter of the writer shows that in the early translations many of the elements of this text were subjected to compression, whereas in the later translations they were preserved including due to linguocultural substitutions.
Key words and phrases:
Сергей Довлатов
игровой текст (дискурс)
«Нью-Йоркер»
рецепция
русская классика
Екатерина Довлатова
Sergei Dovlatov
game text (discourse)
“The New Yorker”
reception
Russian classics
Ekaterina Dovlatova
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Генис А. Пушкин у Довлатова [Электронный ресурс]. URL: http://sergeidovlatov.com/books/genis2.html (дата обращения: 15.04.2016).
  2. Доброзракова Г. А. Поэтика С. Д. Довлатова в контексте традиций русской литературы XIX-XX веков: дисс.. д. филол. н. М., 2012. 425 с.
  3. Довлатов С. Д. Переводные картинки // Иностранная литература. 1990. № 9. C. 203-206.
  4. Довлатов С. Д. Собрание прозы: в 3-х т. СПб.: Лимбус-Пресс, 1995. Т. 1. 416 с.; Т. 2. 384 с.; Т. 3. 384 с.
  5. Сухих И. Н. Сергей Довлатов: время, место, судьба. СПб., 1996. 381 с.
  6. Херсберг Х. Журнал, который называет себя лучшим в мире. История «Ньюйоркера» [Электронный ресурс]: интервью. URL: http://www.svoboda.mobi/a/24200109.html (дата обращения: 15.04.2016).
  7. David Bezmozgis Reads Sergei Dovlatov [Электронный ресурс]. URL: http://www.newyorker.com/podcast/fiction/david-bezmozgis-reads-sergei-dovlatov (дата обращения: 15.04.2016).
  8. Dovlatov S. Driving Gloves / tr. by Antonina W. Bouis // The New Yorker. 1989. May 8. P. 36-40.
  9. Dovlatov S. Father / tr. by Anne Frydman // The New Yorker. 1987. November 30. P. 34-36.
  10. Dovlatov S. My First Cousin / tr. by Anne Frydman // The New Yorker. 1983. December 5. P. 50-58.
  11. Dovlatov S. Pushkin Hills. Berkeley: Counterpoint, 2014. 167 р.
  12. Dovlatov S. Uncle Leopold / tr. by Anne Frydman // The New Yorker. 1987. July 13. P. 25-30.
  13. Stivers V. Translating Pushkin Hills: An Interview with Katherine Dovlatov [Электронный ресурс]. URL: http://www.theparisreview. org/blog/2014/03/26/translating-pushkin-hills-an-interview-with-katherine-dovlatov (дата обращения: 15.04.2016).
  14. Taplin P. Pushkin Hills by Sergei Dovlatov - Review [Электронный ресурс] // The Guardian. 2013. October 5. URL: www.theguardian.com/books/2013/oct/05/pushkin-hills-sergei-dovlatov-review (дата обращения: 15.04.2016).
  15. Wood J. Afterword // Dovlatov S. Pushkin Hills. Berkeley, 2014. P. 141-152.
  16. Young E. Sergei Dovlatov and His Narrative Masks. Evanston: Northwestern University Press, 2009. 271 р.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing