Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Historical, Philosophical, Political and Law Sciences, Culturology and Study of Art. Theory & Practice. 2012. Issue 6-1
COLLECTION:    Philosophical Sciences

All issues

License Agreement on scientific materials use.

LACUNA IN RESEARCH STRATEGIES

Bairma Vladimirovna Dashidorzhieva
Buryat State University (Branch) in Aginskoe


Submitted: April 26, 2012
Abstract. The author presents the theoretical foundations of lacuna in the following research strategies: hermeneutic, linguo-cognitive and cultural ones, which form the scientific basis for the research of lacuna nature and ontological status, shows that the research strategies synthesis allows revealing the essence of lacuna as a cross-cultural difference, and substantiates that lacuna as the object of understanding and knowledge is a cross-cultural difference causing failures in intercultural communication.
Key words and phrases:
лакуна
герменевтическая стратегия
лингвокогнитивная стратегия
культурологическая стратегия
внекодовое знание
межкультурное различие
lacuna
hermeneutic strategy
linguo-cognitive strategy
culturological strategy
over-code knowledge
cross-cultural difference
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Белик А. А. Культурология: антропологические теории культур. М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 1998. 248 с.
  2. Вежбицкая А. Русские культурные скрипты и их отражение в языке // Ключевые идеи русской языковой картины мира / А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 467-499.
  3. Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности / под общ. ред. Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой. Воронеж: ВорГУ, 2004. Ч. 2. 316 с.
  4. Гадамер Х. Г. Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. 367 с.
  5. Глазачева Н. Л. Ассоциативная лакунарность лексемы «собака» в русском и китайском языковом сознании (на примере фразеологических единиц) // Лакуны в языке и речи: сб. научн. трудов / под ред. Ю. А. Сорокина, Г. В. Быковой. Благовещенск: Изд-во БПГУ, 2006. Вып. 3. С. 17-26.
  6. Гришаева Л. И., Цурикова Л. В. Введение в межкультурную коммуникацию. М.: Издательский центр «Академия», 2006. 336 с.
  7. Грязнов А. Ф. Аналитическая философия. М.: Высшая школа, 2006. 375 с.
  8. Дмитрюк Н. В. Этнокультурный компонент лексической лакунарности // Лакуны в языке и речи: сб. научн. трудов. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2008. Вып. 4. С. 34-42.
  9. Дулганова В. Н. Прагматический аспект межкультурной коммуникации: автореф. дисс. … канд. культурологии. Улан-Удэ: ВСГАКИ, 2003. 20 с.
  10. Елизарова Г. В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб.: КАРО, 2005. 352 с.
  11. Зимняя И. А. Педагогическая психология. М.: Логос, 2002. 384 с.
  12. Зинченко В. Г. Межкультурная коммуникация: от системного подхода к синергетической парадигме. М.: Флинта; Наука, 2007. 224 с.
  13. Кабакчи В. В. Английский язык межкультурного общения. СПб.: Образование, 1993. 200 с.
  14. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 284 с.
  15. Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур: коллективная монография / ред. Л. И. Гришаева, М. К. Попов. Воронеж: ВорГУ, 2004. Ч. 1. 400 с.
  16. Махонина А. А., Стернина М. А. Опыт типологии межъязыковых лакун // Лакуны в языке и речи: сборник научных трудов / под ред. Ю. А. Сорокина, Г. В. Быковой. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2005. Вып. 2. С. 45-55.
  17. Михайлов Н. Н. Теория художественного текста. М.: Изд. центр «Академия», 2006. 224 с.
  18. Проскурин Е. Г. Когнитивная лакунарность текста как проблема межкультурной коммуникации: автореф. дисс. … канд. филол. наук. Барнаул, 2004. 18 с.
  19. Ривлина А. А. Компенсация лакун и лингвокультурный конфликт // Лакуны в языке и речи: сборник науч. трудов / под ред. Ю. А. Сорокина, Г. В. Быковой. Благовещенск: БГПУ, 2005. Вып. 3. С. 61-68.
  20. Садохин А. П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М.: Высшая школа, 2005. 310 с.
  21. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Изд. группа «Прогресс», 2001. 656 с.
  22. Солонин Ю. Н. Культурология / под ред. М. С. Кагана. М.: Высшее образование, 2007. 566 с.
  23. Сорокин Ю. А. Этнопсихолингвистика. М.: Наука, 1988. 192 с.
  24. Сорокин Ю. А. Этнос, сознание, культура, язык // Социальная психолингвистика / сост. К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2007. С. 8-23.
  25. Тарасов Е. Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. С. 7-22.
  26. Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи: подготовка переводчиков: монография. М.: Высшая школа, 1989. 239 с.
  27. Gudykunst W. B., Kim Y. Y. Communicating with Strangers: an Approach to Intercultural Communication. N. Y.: McCraw-Hill, 1992.
  28. Vinay J.-P., Darbelnet J. Stylistique comparee du francais et de l'anglais. Paris, 1958.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing