Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2013. Issue 3-2
COLLECTION:    Philological Sciences

All issues

License Agreement on scientific materials use.

NOUNS WITH SUFFIX –ТЕЛЬ IN LANGUAGE OF “THEOLOGY” OF JOHN DAMASCENE (TRANSLATED BY SLAVINETSKII IN THE XVII th CENTURY)

Anna Ivanovna Bovsunovskaya
Kazan’ State Medical University


Submitted: February 25, 2013
Abstract. The author presents the linguistic analysis of the translation of “Exact Exposition of the Orthodox Faith” of John Damascene made by Epifanii Slavinetskii in the XVII th century, pays special attention to the presented in the translation nomina agentis, their semantic and structural features in comparison with the original text and lexicographic sources of the studied period, and tells that the results of the work are intended to supplement the information about the history of the Russian literary language of pre-national period.
Key words and phrases:
церковнославянский язык
калькирование
перевод
древнегреческий язык
имена действующего лица
словообразовательный тип
семантика
Church Slavonic
loan translation
translation
Ancient Greek
nomina agentis
word-formative type
semantics
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. СПб., 1899. 1370 л.
  2. Марков В. М. Явления суффиксальной синонимики в языке судебников XV-XVI вв. // Ученые записки Казанского гос. ун-та. Казань, 1956. Т. 116. Кн. 1.
  3. Марков В. М., Николаев Г. А. Некоторые вопросы теории русского словообразования // Именное словообразование русского языка. Казань: Изд-во Казан. гос. ун-та, 1976. С. 3-14.
  4. Николаев Г. А. Функциональный аспект исторического словообразования // Предложение и слово: межвузовский сборник научных трудов. Саратов: Наука, 2008. С. 451-458.
  5. Николаева Н. Г. Богословские переводные памятники в истории русского литературного языка: дисс. … д-ра филол. наук. Казань, 2008. 443 с.
  6. Сборник переводов Епифания Славинецкого. М.: Печатный двор, 1665. 410 л.
  7. Святой Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры / греческий текст и русский перевод проф. А. А. Бронзова. Афины, 2010. 395 с.
  8. Словарь русского языка XI-XVII вв. М.: Наука, 1975-2008. Вып. 1-28.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing