Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2013. Issue 8-1
COLLECTION:    Philological Sciences

All issues

License Agreement on scientific materials use.

TO PROBLEM OF PHRASEOLOGICAL UNITS NON-EMOTIVENESS (BY THE EXAMPLE OF PHRASEOLOGICAL UNITS OF TERMINOLOGICAL NOMINATION IN THE MODERN GERMAN LANGUAGE)

Mariya Olegovna Katamadze
Moscow Pedagogical State University


Submitted: July 10, 2013
Abstract. The author by the material of the modern German language raises the problem of phraseological units non-emotiveness, contrasts non-emotive phraseological units to phraseological units with emotional-expressive characteristics, refers the phraseological units of terminological nomination to non-emotive phraseological units, defines the notion “non-emotive” phraseological unit, and shows that the terms with associated semantics form one of the groups of non-emotive phraseological units.
Key words and phrases:
эмотивность
фразеологизм
неэмотивный фразеологизм
термин
фразеологизм-термин
emotiveness
phraseological unit
non-emotive phraseological unit
term
phraseological unit-term
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Арутюнова Н. Д. Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. 498 c.
  2. Ахметсагирова Л. И. Проблема экспрессивности как лингвистической категории (на материале фразеологизмов военного происхождения) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2009. № 1. С. 20-23.
  3. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак, 2008. 656 c.
  4. Василенко А. П. Оценочно-эмотивное содержание русских и французских фразеологизмов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2010. № 1. Ч. 1. С. 63-65.
  5. Волкова Н. Н. Русская эмотивная фразеология в языке и тексте: дисс.. канд. филол. наук. Воронеж, 2005. 221 c.
  6. Злобин Н. В. «Железный занавес» и «сухожилья мира» // Дилетант. 2013. № 2. С. 6-9.
  7. Капанадзе Л. А. Голоса и смыслы. М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 2005. 334 c.
  8. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. Дубна: Феникс, 1996. 381 c.
  9. Лейчик В. М. Термины-фразеологизмы в ряду номинативных словосочетаний терминологического характера // Научно-техническая информация. Серия 2: Информационные процессы и системы. М., 2002. № 12. С. 33-37.
  10. Сергевнина В. М. О методике выделения термина // Термин и слово: межвуз. сб. Горький, 1982. С. 46-53.
  11. Синельникова И. И. Семантические интенсификаторы эмоциональных состояний во французской эмотивной фразеологии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. № 2. С. 116-118.
  12. Степанова М. Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Академия, 2003. 256 c.
  13. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. М.: Либроком, 2009. 208 c.
  14. DUDEN Redewendungen und sprichtwörtliche Redensarten. Mannheim – Leipzig – Wien – Zürich: Dudenverlag, 1998. 959 S.
  15. Eiserner Vorhang // Wikipedia – Die freie Enzyklolpädie [Электронный ресурс]. URL: http://de.wikipedia.org/wiki/Eiserner_Vorhang (дата обращения: 08.06.2013).
  16. Meyers Lexikon Informatik. Mannheim: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 1997.
  17. Meyers Lexikon Politik und Gesellschaft. Mannheim: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 1997.
  18. Verbotene Bilder Aus Nordkorea – Hinter Dem Letzten Eisernen Vorhang (ZDF Doku) [Электронный ресурс] // Dokumonster. URL: http://dokumonster.de/sehen/7799 (дата обращения: 08.06.2013).
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing