|
License Agreement on scientific materials use.
|
HEAVENLY LIGHTFUL BEAUTY FORMULA OF CHILDREN FROM FABULOUS PLOT 707 WONDERFUL CHILDREN AS THE MOST STABLE, TYPICAL ELEMENT OF POETICS
|
Tat'yana Yur'evna Khemlet
Moscow Pedagogical State University
|
|
Submitted:
September 27, 2013
|
|
Abstract.
The article presents the comparative analysis of heavenly beauty formulas of children from fabulous plot 707 Wonderful Children. The variants of children’s heavenly artistic appearance in many traditions are considered. Particular attention is paid to the issue of a historically new content of the motive of lightful kids’ birth, when the lightful formula of beauty is replaced by the epithets “beautiful”, “wonderful”, and wonderful children are endowed with extraordinary talents.
|
Key words and phrases:
сказки
сказочные сюжеты
варианты
версии
мотивы
формула красоты
fairy tales
fabulous plots
variants
versions
motives
beauty formula
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Гришина И. И. Знаковая природа имени собственного в авторской волшебной сказке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 1 (8). C. 61-63.
- Зуева Т. В. Восточнославянские волшебные сказки: для учащихся сред. и ст. классов. М.: Просвещение, 1992. 447 с.
- Зуева Т. В. Восточнославянская волшебная сказка в аспекте исторического развития: автореф. дисс.. д. филол. н. М., 1995. 32 с.
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: в 3-х т. М.: Издательство Наука, 1986. Т. 2. 463 с.
- Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 2009. 332 c.
- Разумова И. А. Стилистическая обрядность русской волшебной сказки. Петрозаводск: Карелия, 1991. 152 с.
- Рахманов Т. Я. Типологические особенности сюжета «Чудесные дети» в сопоставительном освещении (узбекские и русские сказки): автореф. дисс.. к. филол. н. М., 1990. 24 с.
- Славянские древности этнолингвистический словарь под редакцией Н. И. Толстого. М.: Международные отношения, 2004. Т. 3. 656 с.
- Сравнительный указатель сюжета. Восточнославянская сказка /сост. Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. Л.: Наука, 1979. 438 с.
- Узбекские сказки [Электронный ресурс] // Много-сказок.рф. URL: http://много-сказок.рф/Skazki/uzbekskie-skazki/ (дата обращения: 01.04.2013).
- Хусаинова Г. Р. Поэтика башкирских народных волшебных сказок. М.: Наука, 2000. 247 с.
- Aarne А., Thompson S. The Types of the Folk-tale: A Classification and Bibliography. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1928. 279 p.
- Aarne А., Thompson S. The Types of the Folk-tale: A Classification and Bibliography Antti Aaarne’s. Verzeichnis der Märchentypen / translated and enlarged by S. Thompson. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1961. 588 p.
- Aarne А., Thompson S. Uther H. The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson by Hans-Jörg Uther. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia Academia Scientiarum Fennica, 2004. Part 1. 619 p.
- Dawkins R. M. Modern Greek Folktales / chosen and translated by R. M. Dawkins. Oxford: Clarendon Press, 1953. 491 p.
- El-Shamy H. M. Folktales of Egypt. Chicago: University of Chicago Press. 1980. 406 p.
- Jacobs J. Indian Fairy Tales. N. Y.: Dover Publications, 1969. 255 p.
- Lang A. The Pink Fairy Book. N. Y. – London – Bombay: Dover Publications, 1904. 360 p.
- Sampson J. XXI WELSHGYPSY Folk-Tales / collected by J. Sampson. Newtown – Montgomeryshire – Wales: The Gregynog Press, 1933. 108 p.
- Seki K. Folktales of Japan. USA: University of Chicago Press, 1963. 222 p.
- The Book of the Thousand Nights and One Night / rendered into English from the literal and complete French translation of Dr. J. C. Mardrus by P. Mathers. London – N. Y.: Routledge, The GuernseyPress CO, 1993. Vol. 3. 569 p.
- Thompson S. Tales of the North American Indians / selected and annotated by S. Thompson. Bloomington: Indiana University Press, 1966. 432 p.
|
|