Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2013. Issue 11-1
COLLECTION:    Varia

All issues

License Agreement on scientific materials use.

GRAMMATICAL STATUS OF INFINITIVE IN YIDDISH IN COMPARISON TO THE INDO-EUROPEAN AND SEMITIC LANGUAGES

Anastasiya Anatol'evna Baluta
Moscow Region State University


Submitted: October 15, 2013
Abstract. The article considers the grammatical features and syntactic functions of infinitive in the Yiddish language in comparison to the possible analogues in the Indo-European and Semitic languages. To accomplish this task in the present study, one of the unique and little studied Indo-European languages​, combining the elements of the Germanic, Slavic, Romanic and Semitic languages, is selected. According to this, the comparative analysis of the examples from the biblical texts is conducted in the Yiddish, Hebrew, Latin, German and Russian languages.
Key words and phrases:
индоевропейские языки
семитские языки
идиш
инфинитив
обороты сложного дополнения
сопоставительный анализ библейских текстов
Indo-European languages
Semitic languages
Yiddish
infinitive
complex object constructions
comparative analysis of biblical texts
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Балута А. А. Эволюция средств выражения ирреальной модальности в сложноподчинённых предложениях русского языка (на материале переводов евангельских текстов): дисс. … к. филол. н. М.: Московский государственный областной университет, 2005. 424 с.
  2. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические, в русском переводе. Ветхий Завет. СПб.: Христианское общество «Библия для всех», 1997. 925 с.
  3. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. Изд-е 5-е, стер. М.: Рус. яз., 1988. 846 с.
  4. Ламбдин Т. О. Учебник древнееврейского языка. Изд-е 2-е, перераб. М.: РБО, 2000. 508 с.
  5. Нарустранг Е. В. Практическая грамматика немецкого языка. СПб.: Союз, 2003. 368 с.
  6. Нечаева К. К. Португальский язык. Справочник по грамматике. М.: Живой язык, 2009. 224 с.
  7. Сандлер С. Самоучитель языка идиш. М.: Рус. яз., 1989. 440 с.
  8. Эйбрамсон Г. Иврит за три месяца: учеб. пособ. / под ред. В. М. Захаренковой; пер. с англ. С. А. Степанцова. М.: Астрель; АСТ, 2007. 287 c.
  9. Biblia Sacra juxta vulgatum versionem. Stuttgart, Deutsche Biebelgesellschaft, 1994. 1980 s.
  10. Gute Nachricht Bibel. Altes und Neues Testament. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2000. 1328 S.
  11. וכתובים נביאיםה תור (Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1997. 1574 s.)
  12. שריפט הייליגע גאנצע דיא. וכתובים נביאיםה תור (Bible Yuddish. Published by London, 1904. 2192 p.)
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing