Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2013. Issue 11-1
COLLECTION:    Philological Sciences

All issues

License Agreement on scientific materials use.

ON ENGLISH-LANGUAGE BORROWING AS LANGUAGE PHENOMENON (BY THE EXAMPLE OF ENGLISH-LANGUAGE PROFESSIONAL JARGON IN GERMAN ADVERTISING MEDIA DISCOURSE)

Mariya Aleksandrovna Banshchikova
Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow


Submitted: October 15, 2013
Abstract. The article analyzes the English-language borrowings in the German professional jargon. The author considers the direct, translated, mixed borrowings, pseudo-borrowings, etc., and analyzes the borrowings formed by means of abbreviation, and also phraseological borrowings. The analysis of the material shows that among direct borrowings a large group is created by the English-language professionalisms, formed with the help of abbreviation, and acronyms are the most common method of abbreviation; phraseological units represent a significant part of borrowings from professional jargon, and phraseological cluster is the main part of these combinations.
Key words and phrases:
заимствование
англоязычное заимствование
профессиональный жаргон
профессионализм
рекламный медиадискурс
borrowing
English-language borrowing
professional jargon
professionalism
advertising media discourse
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Аристова В. М. Англо-русские языковые контакты (англицизмы в русском языке). Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. 152 с.
  2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов О. С. Ахманова. М.: Сов. энциклопедия, 2004. 607 с.
  3. Банщикова М. А. Заимствованные англоязычные профессионализмы как компонент профессионального жаргона в немецком рекламном медиадискурсе: дисс. … канд. филол. наук. М., 2011. 231 с.
  4. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. Изд-е 2-е. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
  5. Майоров А. П. Заимствования в лексико-семантической системе немецкого языка (на материале англоамериканизмов в современном немецком языке в ФРГ и ГДР): автореф. дисс. … канд. филол. наук. М.: МГПИИЯ, 1967. 21 с.
  6. Максимова Т. В. Англицизмы-термины в современном русском языке // Вестник ВолГУ. Серия 2: Филология. Волгоград, 1996. С. 58-61.
  7. Малюга Е. Н. Английские профессионализмы как компонент профессионального жаргона в деловом дискурсе // Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия «Лингвистические и методико-дидактические исследования». Воронеж, 2010. № 4. С. 23-31.
  8. Маслова А. Ю. Введение в прагмалингвистику. М.: Флинта, 2007. 152 с.
  9. Galinsky H. Stylistic Aspects of Linguistic Borrowing. A Stylistic View of American Elements in Modern German. Heidelberg, 1967. 573 р.
  10. Haugen E. The Analysis of Linguistic Borrowing // Language. 1950. № 26. Р. 210-231.
  11. Yang W. Anglizismen im Deutschen. Am Beispiel des Nachrichtenmagazins DER SPIEGEL. Tübingen: Niemeye, 1990.
  12. Zindler H. Anglizismen in der deutschen Pressesprache nach 1945. Dissertation: Universität Kie, 1959.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing