Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2014. Issue 1-2
COLLECTION:    Varia

All issues

License Agreement on scientific materials use.

IDENTIFICATION TOPICALITY OF INSTRUCTING TEXT TYPES FOR INTERPRETERS

Yaroslav Borisovich Glagolev
Perm National Research Polytechnic University

Anna Sergeevna Kinderknekht
Perm National Research Polytechnic University


Submitted: December 12, 2013
Abstract. The present-day communication considerable part consists of the variative corpus of texts directing people and society actions. Activity success and often the person’s life and health depend on the well-timed and proper translation of these texts. The ability to identify texts-instructions types is an important component of the interpreter’s professional activity. In the article different criteria of instructing texts definition are analyzed and existing classifications are summarized.
Key words and phrases:
тексты инструкции
виды инструкции
классификации инструкции
должностные инструкции
перевод инструкции
переводческая деятельность
письменный перевод
text-instruction
instruction types
instruction classifications
job description
instruction translation
interpreter’s activity, written translation
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика: учеб. пособие. СПб.: Союз, 2001. 288 с.
  2. Алексеева И. С. Текст и перевод: вопросы теории. М.: Междунар. отношения, 2008. 184 с.
  3. Глаголев Я. Б. Кулинарный рецепт как вид инструкции: проблемы перевода // Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий: материалы международной научно-практической конференции (Пермь, 28-30 мая 2008 г.). Пермь: Изд-во ПГТУ, 2008. С. 204-208.
  4. Карабань Н. А. Речевой жанр инструкции // Известия Волгоградского государственного технического университета. 2008. Т. 7. № 5. С. 96-98.
  5. Киндеркнехт А. С. Перевод инструкции: дидактические ресурсы // Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий: материалы междунар. науч.-практ. конф. Пермь: Изд-во ПГТУ, 2005. С. 144-148.
  6. Лобанов И. Б. Принципы построения инструктирующего текста в русском языке: автореф. дисс.. к. филол. н. Ростов-на-Дону, 2003. 23 с.
  7. Мощанская Е. Ю., Киндеркнехт А. С. Инструкция по эксплуатации как жанр директивного дискурса: предпереводческий анализ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 7 (25). Ч. I. C. 134-137.
  8. Рехтин Л. В. Речевой жанр инструкции: полевая организация: дисс.. к. филол. н. Горно-Алтайск, 2005. 192 с.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing