License Agreement on scientific materials use.
|
ON SYNERGETIC APPROACH UNDER STUDYING THE ECOLOGY OF TRANSLATION
|
Ekaterina Mikhailovna Pylaeva
Perm State National Research University
|
Submitted:
April 18, 2014
|
Abstract.
The article is devoted to the application of synergetic approach in the sphere of ecology of translation on the basis of the analysis of a literary text. Investigation of its qualities within the framework of the indicated approach is carried out by the example of the novel by A. Ivanov “The Geographer Lost a Globe” and its translation into French executed by M. Weinstein. The studying of eco-meanings presenting in their integrity the natural biological field of the translator’s space testifies that the literary text is considered as a complex organized system.
|
Key words and phrases:
эколингвистика
экология перевода
экосмысл
теория гармонизации
переводческое пространство
eco-linguistics
ecology of translation
eco-meaning
theory of harmonization
translator’s space
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Белозерова Н. Н., Лабунец Н. В. Эколингвистика в поисках методов исследования. Тюмень: Изд-во ТюмГу, 2012. 255 с.
- Водопьянов П. А. Экологический кризис // Новейший философский словарь. Изд-е 3-е. исправл. Мн.: Книжный Дом, 2003. С. 1706-1707.
- Гураль С. К. Синергетика и лингвосинергетика // Вестник Томского государственного университета. Серия «Филологические науки». 2007. № 302. С. 7-9.
- Джигалюк Н. Ю. Репрезентация эколингвистической парадигмы в формулах обращений // Ученые записки таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». 2011. Том 24 (63). № 4. Часть 1. С. 448-454.
- Дрожащих Н. В. Лингвосинергетика: истоки и перспективы // Вестник Тюменского государственного университета. 2009. № 1. С. 227-234.
- Иванов А. В. Географ глобус пропил. М.: АСТ, 2013. 443 с.
- Иванова Е. В. Цели, задачи и проблемы эколингвистики // Прагматический аспект коммуникативной лингвистики и стилистики: сб. науч. тр. / отв. ред. Н. Б. Попова. Челябинск: Изд-во ИИУМЦ «Образование», 2007. С. 41-47.
- Ионова С. В. Основные направления эколингвистических исследований: зарубежный и отечественный опыт // Вестник Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2. Языкознание. 2010. № 1 (11). С. 86-93.
- Кислицына Н. Н. Эколингвистика - новое направление в языкознании [Электронный ресурс]. URL: http://kk.convdocs. org/docs/index-72705.html (дата обращения: 04.04.2014).
- Кушнина Л. В., Юзманов П. Р. Экология перевода: культура VS природа // Экология языка на перекресте наук: материалы науч. конф. Тюмень: ТюмГУ, 2010. С. 39-45.
- Самкова М. А. Основы лингво-синергетического подхода к изучению дискурса [Электронный ресурс]. URL: http://www.sworld.com.ua/index.php/uk/c113-10/16285-c113-106 (дата обращения: 28.01.2014).
- Dictionnaire français. Larousse [Электронный ресурс]. URL: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais (дата обращения: 20. 02.2014).
- Ivanov А. Le géographe a bu son globe / Traduction de M. Weinstein. Paris, France: Fayard, 2008. 458 р.
|