Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2014. Issue 7-1
COLLECTION:    Philological Sciences

All issues

License Agreement on scientific materials use.

THE OPPOSITION «FRIEND-FOE» IN MICRO-TOPONYMY OF THE VOLGA GERMANS

Ekaterina Vyacheslavovna Sychalina
National Research Saratov Chernyshevsky State University


Submitted: May 19, 2014
Abstract. The article devoted to the investigation of insular toponymy of the Volga Germans describes the major role of the opposition “friend-foe” in the mental and linguistic development of the space by allochthonous community. The author analyzes the backgrounds for the formation of a special insular mentality determining the tendency for self-isolation of a minority ethnos. The researcher accentuates the methods for its linguistic representation in the toponymical micro-systems of language insulars. The paper is based on the archival material not investigated previously.
Key words and phrases:
оппозиция «свой-чужой»
межэтническое взаимодействие
поволжские немцы
языковой остров
микротопонимия
топонимические микросистемы
opposition “friend-foe”
inter-ethnical interaction
the Volga Germans
language insular
micro-toponymy
toponymical micro-systems
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Александров О. А., Андреева О. А. Моделирование социолингвистической ситуации «малого» языка по данным обыденного метаязыкового сознания // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 4. Ч. 3. С. 16-19.
  2. Воробьева И. А. Русская топонимия средней части бассейна Оби. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1973. 247 с.
  3. Герд А. С. Введение в этнолингвистику: курс лекций и хрестоматия. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. 457 с.
  4. Государственный исторический архив немцев Поволжья (ГИАНП). Ф. 1831. Оп. 1.
  5. Дмитриева Л. М. Онтологическое и ментальное бытие топонимической системы (на материале русской топонимии Алтая). Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. 254 с.
  6. Дульзон А. П. Проблема смешения диалектов по материалам говора с. Прайс. Саратов, 1938. 530 с.
  7. Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2004. 992 с.
  8. Сычалина Е. В. Немецкая топонимия Поволжья: социолингвистический аспект исследования: дисс. … к. филол. н. Саратов, 2008. 251 с.
  9. Тарасов Е. Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. науч. тр. М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. С. 7-22.
  10. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово / Slovo, 2000. 624 с.
  11. Mattheier K. J. Sprachinseltod: Überlegungen zur Entwicklungsdynamik von Sprachinseln // Deutsche Sprachinseln weltweit: Interne und externe Perspektiven. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2003. S. 13-31.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing