License Agreement on scientific materials use.
|
APPLICATION OF GRAPH-THEORETIC MODELS FOR THE ANALYSIS OF ENGLISH POETIC TEXTS TRANSLATION
|
Aleksei Gennad'evich Varfolomeev
Petrozavodsk State University
Dmitrii Vadimovich Kuznetsov
Petrozavodsk State University
Aleksandr Aleksandrovich Lebedev
Petrozavodsk State University
Nikolai Dmitrievich Moskin
Petrozavodsk State University
|
Submitted:
October 28, 2014
|
Abstract.
The article considers the problems associated with the translation of poetic texts, as well as with the definition of syntactic equivalence of original and translated texts at the level of a complex sentence. To solve this problem, the authors develop a technique based on graph-theoretic models. The proposed technique allows calculating the degree of difference between syntactic structures.
|
Key words and phrases:
перевод
поэтический синтаксис
сложное предложение
модель
граф
сравнение
программное обеспечение
translation
poetic syntax
complex sentence
model
graph
comparison
software
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Брюсов В. Я. Фиалки в тигеле // Русские писатели о переводе (XVIII-XX вв.). Л.: Сов. писатель, 1960. С. 534-539.
- Вейцман А. Бродский в переводе [Электронный ресурс] // Слово\Word. 2007. № 56. URL: http://magazines. russ.ru/slovo/2007/56/ve36.html (дата обращения: 15.10.2014).
- Голохвастов Г. В. Ворон [Электронный ресурс]. URL: http://www.e-reading.by/chapter.php/131829/38/ Po_-_Voron_%28perevody%29.html (дата обращения: 15.10.2014).
- Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. М.: Междунар. отношения, 1980. 167 с.
- Кузнецов Д. В., Лебедев А. А., Москин Н. Д., Варфоломеев А. Г. Проект электронной библиотеки поэтических текстов с теоретико-графовой формализацией синтаксической структуры // Электронные библиотеки: перспективные методы и технологии, электронные коллекции: труды XV всероссийской научной конференции RCDL-2013 (Ярославль, 14-17 октября 2013 года). Ярославль: ЯрГУ, 2013. С. 409-410.
- Кузнецов Д. В., Лебедев А. А., Москин Н. Д., Варфоломеев А. Г. Теоретико-графовые модели с упорядоченной иерархической структурой и их использование в анализе синтаксиса поэтических текстов // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Естественные и технические науки. 2013. № 6 (135). С. 113-118.
- Лейзерович А. Поэты США по-русски [Электронный ресурс] // Вестник Online: журнал. URL: http://www.vestnik.com/ issues/2002/0429/win/leyzerovich.htm (дата обращения: 15.10.2014).
- Парникова Т. В. Специфика темпоральных планов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в поэтических произведениях современного английского языка // Вестник Бурятского государственного университета. 2011. Вып. 11. С. 85-89.
- По Э. А. Философия творчества // По Э. А. Стихотворения. Новеллы. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Эссе. М.: НФ «Пушкинская библиотека»; ООО «Издательство АСТ», 2003. C. 707-720.
- Ракова К. И. Текстообразующий потенциал полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом в современном английском языке: на материале поэтических текстов // Филология и проблемы преподавания иностранных языков: сборник научных трудов. М., 2010. Вып. 7. С. 77-82.
- Рецкер Я. И. Грамматические трансформации и перевод некоторых синтаксических конструкций // Лингвистические аспекты перевода (хрестоматия). Ереван: Лингва, 2007. C. 119-152.
- Скулачева Т. В., Буякова М. В. Стих и проза: сочинение и подчинение // Вопросы языкознания. 2010. № 2. С. 37-54.
- Сочинения Иосифа Бродского: в 7-ми т. СПб.: Пушкинский фонд. 2001. Т. 3. 312 с.
- Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: Либроком, 2009. 216 с.
- Brodsky J. Odysseus to Telemachus [Электронный ресурс]. URL: http://www.poets.org/poetsorg/poem/odysseus-telemachus (дата обращения: 15.10.2014).
- Poe E. The Raven // The Complete Works of Edgar Allan Poe. New York and London: The Knickerbocker Press, 1902. Volume 1. Poems. Essay on the poet's art. 306 p.
|
|