Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2014. Issue 12-1
COLLECTION:    Varia

All issues

License Agreement on scientific materials use.

COMPARATIVE ANALYSIS OF THE TRANSLATIONS OF THE POEM “REQUIEM” BY A. AKHMATOVA INTO THE ENGLISH AND FRENCH LANGUAGES

Mariya Valer'evna Karapets
Southern Federal University

Tat'yana Leonidovna Chernositova
Southern Federal University


Submitted: October 28, 2014
Abstract. The article by the material of comparative analysis of the three translations - into the English and French languages - of a fragment from “Requiem” by A. Akhmatova examines a problem of communicative equivalence. The paper shows that translation of author’s intentions is directly associated with the preservation of invariance, including at the communicative level. The authors evaluate the translations from the viewpoint of their correspondence with the emotional message of an original text.
Key words and phrases:
поэтический перевод
эквивалентность
передача интенции
сохранение инвариантности на различных уровнях
эмоциональный посыл
poetical translation
equivalence
translation of intention
preserving invariance at the various levels
emotional message
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Ахматова А. А. Сочинения: в 2-х т. М., 1990. Т. 1. 448 с.; Т. 2. 430 с.
  2. Бахтин М. М. Под маской. М.: Лабиринт, 2000. 625 с.
  3. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 446 с.
  4. Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика. М.: Воениздат, 1973. 280 с.
  5. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988. 215 с.
  6. Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С. 193-230.
  7. Anna Akhmatova. Poème sans héros et autres poèmes / présentation choix et trad. du russe par Jean-Louis Backès. Paris: Gallimard, 2007.
  8. Anna Akhmatova. Requiem [Электронный ресурс] / translated by Yevgeny Bonver. URL: http://www.poetryloverspage. com/poets/akhmatova/requiem.html (дата обращения: 17.06.2014).
  9. Anna Akhmatova. Selected Poems Including Requiem [Электронный ресурс] / translated by A. S. Kline. URL: http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Russian/Akhmatova.htm (дата обращения 17.06.2014).
  10. Jäger G. Translation and Translationslinguistik. Halle, 1975.
  11. Nida E. Towards a Science of Translating. Leiden, 1964.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing