License Agreement on scientific materials use.
|
ON METHODOLOGY OF ECOLOGICAL-TRANSLATION ANALYSIS OF LITERARY TEXT
|
Ekaterina Mikhailovna Pylaeva
Perm National Research Polytechnic University
|
Submitted:
October 28, 2014
|
Abstract.
The article describes some of the research results of ethno-linguistics as a new integrated trend in the modern science of language. Representing a literary text as a complex, self-organizing system, the author attempts to carry out an ecological-translation analysis of key categories - eco-concept and eco-meaning. As components of translation space fields, they have an impact on the degree of translation harmony. The quality of text translation depends on the interpreter, namely his ability to identify, understand and convey eco-meanings of the original in the context of the receiving language and culture.
|
Key words and phrases:
эколингвистика
экология перевода
переводческое пространство
эколого-переводческий анализ
экосмысл
экоконцепт
eco-linguistics
ecology of translation
translation space
ecological-translation analysis
eco-meaning
eco-concept
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Белозерова Н. Н., Лабунец Н. В. Эколингвистика в поисках методов исследования. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2012. 255 с.
- Богин Г. И. Типология понимания текста. Калинин: Издательство КГУ, 1986. 86 с.
- Дрожащих Н. В. Лингвосинергетика: истоки и перспективы // Вестник Тюменского государственного университета. 2009. № 1. С. 227-234.
- Иванов А. В. Географ глобус пропил. М.: АСТ, 2013. 443 с.
- Кислицына Н. Н. Эколингвистика - новое направление в языкознании [Электронный ресурс]. URL: http://kaz.docdat.com/docs/index-62362.html (дата обращения: 25.01.2014).
- Кубрякова Е. С., Демьянков В. Г., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ, 1996. 245 с.
- Кушнина Л. В., Юзманов П. Р. Экология перевода: культура VS природа // Экология языка на перекресте наук: материалы науч. конф. Тюмень: ТюмГУ, 2010. С. 39-42.
- Новиков A. И. Смысл: семь дихотомических признаков [Электронный ресурс]. URL: http://www.scorcher.ru/art/life/art/18.htm (дата обращения: 14.03. 2014).
- Самкова М. А. Основы лингвосинергетического подхода к изучению дискурса [Электронный ресурс]. URL: http://www.sworld.com.ua/index.php/uk/c113-10/16285-c113-106 (дата обращения: 28.03.2014).
- Слюсарева Н. А. Смысл как экстралингвистическое явление // Как построить интересный урок иностранного языка. М.: Наука, 1963. С. 78-91.
- Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры: опыты когнитивного исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 794 с.
- Ivanov А. Le géographe a bu son globe / traduction de M. Weinstein. Paris: Fayard, 2008. 458 р.
|
|