Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2014. Issue 12-2
COLLECTION:    Varia

All issues

License Agreement on scientific materials use.

LEXICAL MEANS OF REPRESENTATION OF EMOTION “SURPRISE” IN THE RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGES

Viktoriya Valer'evna Soleinik
Vladivostok State University of Economics and Service


Submitted: November 5, 2014
Abstract. The article is devoted to the comparative description of lexical means that represent the emotion “surprise” in the Russian and Chinese languages. The identification of etymological and cultural-specific features of surprise nomination in the Russian and Chinese languages is aimed at eliminating the cross-language lacunarity. For more accurate understanding of the nature of this emotion nomination in both languages, the author uses in her work the consideration of this phenomenon from different perspectives - cognitive, linguo-cultural and ethno-psycholinguistic.
Key words and phrases:
эмоциональное состояние
эмоция
эмотив
номинация
когнитивное сознание
метафорический перенос
этнопсихолингвистические и лингвокультурные особенности
emotional state
emotion
emotive
nomination
cognitive consciousness
metaphorical transfer
ethno-psycholinguistic and linguo-cultural features
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Большой китайско-русский словарь [Электронный ресурс]. URL: http://bkrs.info/slovo.php?ch (дата обращения: 24.04.2014).
  2. Большой русско-китайский словарь. Шаньу: Шаньу иньшугуань, 2008. 2860 с.
  3. Буров В. Г., Семенас А. Л. Китайско-русский словарь новых слов и выражений. М.: Восточная книга, 2007. 735 с.
  4. Дорофеева Н. В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков): дисс. … к. филол. н. Краснодар, 2002. 214 с.
  5. Изард К. Психология эмоций. СПб.: Питер, 2007. 464 с.
  6. Изард К. Эмоции человека. М.: Директ-Медиа, 2008. 954 с.
  7. Калькова О. К. Теоретические основы этнопсихолингвистического описания выражения эмоций в русской и китайской лингвокультурах // Социосфера. 2012. № 4. С. 49-52.
  8. Калькова О. К., Гончарук Е. Ю. Эмоциональный компонент в процессе формирования и восприятия этнических авто- и гетеростереотипов русских (на материале ассоциативного эксперимента) // Мир науки, культуры и образования. 2013. № 3 (40). С. 258-261.
  9. Караулов Ю. Н., Черкасова Г. А., Уфимцева Н. В., Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Русский ассоциативный словарь: в 2-х т. М.: АСТ; Астрель, 2002. Т. I. От стимула к рекции: ок. 7000 стимулов. 784 с.
  10. Коновалова Ю. О. К вопросу об этнокультурной специфике выражения эмоций в русской и корейской лингвокультурах // Вестник Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова. Серия Гуманитарные науки. 2012. № 4. С. 129-135.
  11. Коновалова Ю. О., Ван Фам Тхи. Вербальные способы выражения эмоций во вьетнамском языке // Теоретические и прикладные вопросы образования и науки: сборник научных трудов по материалам международной научно-практической конференции 31 марта 2014 г.: в 13-ти частях. Тамбов: ООО «Консалтинговая компания Юком», 2014. Ч. 11. С. 89-90.
  12. Коновалова Ю. О., Калькова О. К., Солейник В. В., Пугачёва Е. Н. Эмоциональный компонент коммуникации и обучения как проблемная зона в практике преподавания РКИ в группах студентов из стран АТР // Русский язык за рубежом. 2003. № 6 (241). С. 79-85.
  13. Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. 245 с.
  14. Кузнецов С. А. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://mirslovarei.com/content_kuznec/ udivlenie-126102.html (дата обращения: 14.04.2014).
  15. Кустова Г. И. Словарь русской идиоматики [Электронный ресурс]. URL: http://dict.ruslang.ru/magn.php (дата обращения: 19.04.2014).
  16. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Изд-е 2-е, исправ. и доп. / под общ. руководством акад. Ю. Д. Апресяна. М. - Вена: Языки славянской культуры; Венский славистический альманах, 2004. 1488 с.
  17. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. Изд-е 4-е. М.: А ТЕМП, 2009. 944 с.
  18. Пугачёва Е. Н., Хайминь Цзинь. Выражение отрицательных эмоций в русском и китайском языках // Сборник научных трудов Sworld. 2012. Т. 28. № 3. С. 47-54.
  19. Россия - Китай: этнокультурная специфика речевого общения: колл. монография / под общ. ред. Ю. О. Коноваловой, Ю. О. Коновалова, И. В. Андреева, Е. Ю. Гончарук, В. В. Солейник и др. Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2014. 324 с.
  20. Русско-китайский словарь. М.: АСТ; Астрель, 2005. 256 с.
  21. Семенас А. Л. Лексика китайского языка. Изд-е 2-е, стер. М.: ACT; Восток-Запад, 2005. 310 с.
  22. Семенов А. В. Этимологический словарь русского языка. Русский язык от А до Я [Электронный ресурс]. М.: Юнвес, 2003. URL: http://evartist.narod.ru/text15/013.htm#з_18 (дата обращения: 18.04.2014).
  23. Солейник В. В. Синонимическое варьирование номинаций базовых эмоций в русском и китайском языках // Сборник научных трудов Sworld. 2012. Т. 40. № 4. С. 3-8.
  24. Солейник В. В. Эмотивы «радость» и «удовольствие» в русской и китайской лингвокультурах (опыт психолингвистического описания) // Сборники конференций НИЦ Социосфера. 2012. № 44. С. 112-118.
  25. У Гохуа. Культурная лексикология. Харбин: Хэйлунзянское народное издательство, 1996. 287 с.
  26. Успенский Л. Почему не иначе? [Электронный ресурс]. URL: http://www.pochemyneinache.com/alfavit/ 9/str131.html#1 (дата обращения: 21.04.2014).
  27. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка: в 4-х т. [Электронный ресурс]. URL: http://ushakov-online.ru/slovar-ushakova/udivlenie/75070/ (дата обращения: 19.04.2014).
  28. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://fasmer-dictionary.info (дата обращения 21.09.2014).
  29. Шаховский В. И. Что такое лингвистика эмоций // Мир лингвистики и коммуникации. 2008. № 3 (12) [Электронный ресурс]. URL: http://tverlingua.ru/archive/012/3_shakhovsky.pdf (дата обращения: 15.05.2014).
  30. Шаховский В. И. Эмоции: долингвистика, лингвистика, лингвокультурология. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 128 c.
  31. Шаховский В. И., Сорокин Ю. А., Томашева И. В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). Волгоград: Перемена, 1998. 149 с.
  32. Экман П. Психология эмоций. Я знаю, что ты чувствуешь. СПб.: Питер, 2010. 334 с.
  33. 汉字寻根 上海人民出版社 Этимология китайских иероглифов с иллюстрациями: учебный словарь китайского языка. Шанхай: Шанхайское народное издательство, 1992. 122 с.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing