License Agreement on scientific materials use.
|
INDO-BUDDHIST IMAGINATIVE SYSTEM IN THE OLD RUSSIAN LITERATURE: “THE STORY OF BARLAAM AND JOSAPHAT” AS A MONUMENT OF CULTURAL FRONTIER
|
Rinat Ferganovich Bekmetov
Kazan (Volga region) Federal University
|
Submitted:
February 1, 2015
|
Abstract.
The article presents an analysis of the Old Russian “Story of Hermit Barlaam and Indian Prince Josaphat” in translation. The author emphasizes the necessity for analyzing it as a literary-didactic and religious and philosophical monument located at the crossroads of different cultural traditions. “The Story” presents itself “unifying sign” - a special phenomenon surpassing, in spite of the apology of a certain religious doctrine, the borders of national and confessional worlds. Though the problem of origin of “The Story” remains an open question, the Indo-Buddhist imaginative system is present in it, indicating - in the translated variant - the deeper relation of the mediaeval Russia and the East. The immediate tasks are as follows: studying the reception of “The Story” in the different developmental periods of the Russian literature, holistic, not fragmental, translation of this piece of literature into the modern Russian language.
|
Key words and phrases:
«Повесть о Варлааме и Иоасафе»
древнерусская литература
индобуддийский контекст
культурное пограничье
диалог
текст
“The Story of Barlaam and Josaphat”
Old Russian literature
Indo-Buddhist context
cultural frontier
dialogue
text
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Веселовский А. Н. Византийские повести и Варлаам и Иоасаф // Журнал Министерства народного просвещения. 1877. № 7. С. 122-154
- Веселовский А. Н. О славянских редакциях одного аполога Варлаама и Иоасафа // Записки Академии наук. 1879. Т. 34. С. 63-66.
- Державина О. А. «Пролог» в творчестве русских классиков XVIII-XX вв. и в фольклоре // Литературный сборник XVII века «Пролог»: сб. ст. / под ред. А. С. Дëмина. М.: Наука, 1978. С. 155-170.
- Житие и жизнь преподобныхь отець нашихь Варлаама пустынника и Иоасафа царевича Индийскаго. Творение преподобного отца нашего Иоанна Дамаскина. СПб.: Литография А. Беггрова, 1887. 538 с.
- Жуковский В. А. Две повести (подарок на Новый год издателю «Москвитянина») [Электронный ресурс]. URL: http://www.feb-web.ru/feb/zhukovsky/texts/zhuk4/zh2/zh2-437-.htm (дата обращения: 18.12.2015).
- Кирпичников А. И. Греческие романы в новой литературе: Повесть о Варлааме и Иоасафе. Харьков: Изд-во Императ. Харьковского ун-та, 1876. 268 с.
- Кузнецов Б. И. Повесть о Варлааме и Иоасафе (к вопросу о происхождении) // Труды отдела древнерусской литературы. 1979. Т. 33. С. 238-245.
- Майков А. Н. Три правды сказка [Электронный ресурс]. URL: http://www.chistylist.ru/stihotvorenie/tri-pravdy-skazka/maikov-a-n (дата обращения: 18.12.2015).
- Мельников-Печëрский П. И. В лесах: в 2-х кн. / вступит. статья В. Мещерякова. М.: Художественная литература, 1977. Кн. I. 621 с. Кн. II. 557 с.
- Повесть о Варлааме и Иоасафе. Памятник древнерусской переводной литературы XI-XII вв. / подгот. текста, исслед. и коммент. И. Н. Лебедевой. Л.: Наука, 1985. 296 с.
- Повесть о Варлааме пустыннике и Иоасафе, царевиче индийском / пер. с араб. В. Р. Розена; под ред. и с введ. И. Ю. Крачковского. М. - Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1947. 188 с.
- Рерих Н. К. О Вечном… М.: Республика, 1994. 462 с.
- Северянин И. Громокипящий кубок: стихотворения. СПб.: Азбука-классика, 2010. 288 с.
- Толстой Л. Н. Исповедь // Толстой Л. Н. Собрание сочинений: в 22-х т. М.: Художественная литература, 1983. Т. XVI. С. 106-165.
- Топоров В. Н. Дхаммапада и буддийская литература // Топоров В. Н. Дхаммапада / пер. с пали; введ. и коммент. В. Н. Топорова. М.: Изд-во восточной литературы, 1960. С. 5-55.
- Шохин В. К. Древняя Индия в культуре Руси (XI - середина XV вв.). Источниковедческие проблемы. М.: ГРВЛ, 1988. 335 с.
|
|