Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2015. Issue 3-1
COLLECTION:    Varia

All issues

License Agreement on scientific materials use.

THE MECHANISMS OF WORD-COMBINATIONS WITH NO DIRECT EQUIVALENTS FORMATION

Elena Ivanovna Arkhipova
Novosibirsk State Technical University


Submitted: March 1, 2015
Abstract. The article reveals the content of the notion of phrasemes formation, in the result of which components of word-combination interact and are taken to a new level. Different scientists’ viewpoints on the process of phrasemes formation are given. Particular attention is paid to the semantic and grammatical transformations of word-combinations, containing cultural component of meaning. The author describes the mechanisms of word-combinations with no direct equivalents formation and the formation of their meanings.
Key words and phrases:
фразеологизация
безэквивалентная лексика
механизмы образования
коллокации
сочетаемость слов
phrasemes formation
lexis with no direct equivalents
mechanisms of formation
collocations
words combinability
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Виноградов В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. Л.: ЛГУ, 1946.
  2. Влавацкая М. В. Когнитивный и психолингвистический аспекты изучения сочетаемости слов. Трансформация синтагматических структур // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2013. № 3 (24). С. 64-72.
  3. Гаврин С. Г. Проблема систематизации устойчивых сочетаний современного русского языка в функциональном аспекте // Ученые записки МОПИ. 1966. Т. 160. Вып. 11. С. 9-30.
  4. Гак В. Г. Беседы о французском слове (из сравнительной лексикологии французского и русского языков). М., 1966.
  5. Елисеева О. В. Механизмы фразеологизации словосочетаний в современном русском языке: дисс.. к. филол. н. Волгоград, 2000. 318 с.
  6. Кодухов В. И. Синтаксическая фразеологизация // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967. С. 125-128.
  7. Косовский Б. И. Типы значений слова // Методы изучения лексики. Минск: Изд-во БГУ, 1975. С. 22-38.
  8. Кузнецова О. Д. О понятии лексикализация: лексикализация фонетических явлений в говорах // Вопросы языкознания. 1978. № 2. С. 113-118.
  9. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: учебник для ин-тов и фак-тов иностр. яз. Изд-е 2-е перераб. М.: Высшая школа; Дубна: Феникс, 1996. 381 с.
  10. Лескина С. Д., Шаронова В. Б. Структурная и семантическая соотнесенность коллокаций и фразеологических единиц в русском и английском языках // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. № 1 (11). 2014. С. 22-28.
  11. Пирунова С. И. Формально-смысловые и функциональные особенности сложноподчиненных предложений фразеологизированной структуры: дисс. … к. филол. н. Липецк, 1996. 177 с.
  12. Ройзензон Л. И. Лекции по общей и русской фразеологии // Ученые записки Волгоградского пединститута. 1961. Вып. 14. С. 48-54.
  13. Шмелев Д. Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М.: Наука, 1976. 149 с.
  14. Johansson S. On the Role of Corpora in Linguistic Research // The European English Messenger. 1995. № 4/2. Р. 19-25.
  15. Useful English Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://useful_english.enacademic.com/ (дата обращения: 09.01.2015).
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing