Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2015. Issue 9-1
COLLECTION:    Varia

All issues

License Agreement on scientific materials use.

SPECIFICS OF TRANSFERRING OCCASIONAL EXTENDED PHRASEOLOGICAL METAPHOR (BY THE MATERIAL OF THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES)

Elena Yur'evna Semushina
Kazan National Research Technological University


Submitted: September 1, 2015
Abstract. The article examines the ways to transfer occasional extended metaphor from English into Russian and from Russian into English. The research aims to identify the adequate means to transfer occasional phenomenon preserving the intention of the author. The special attention is paid to the following aspects: author’s intention; types of occasional transformations promoting the formation of an extended metaphor; specifics of occasional context and structure of the languages under analysis.
Key words and phrases:
окказионализм
расширенная метафора
контекст
фразеологизм
соответствие
occasionalism
extended metaphor
context
phraseological unit
correspondence
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Громыко О. Ведьма-хранительница: фантастический роман. М.: Альфа-книга, 2004. 441 с.
  2. Давлетбаева Д. Н. Типологическая моделируемость фразеологических единиц (на материале русского, английского, французского и турецкого языков): автореф. дисс. … д. филол. н. Казань, 2012. 40 с.
  3. Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. М.: ЭТС, 2001. 424 с.
  4. Краткий словарь когнитивных терминов / отв. ред. Е. С. Кубрякова. М., 1997. 245 с.
  5. Мальцева В. КГБ в смокинге. М.: Терра, 1995. 560 с.
  6. Миньяр-Белоручев Р. К. Теория и методы перевода. М.: Московский лицей, 1996. 207 с.
  7. Рябов А. Г. Метафора в свете когнитивной теории // Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов. Курск, 2009. № 7. С. 86-89.
  8. Семушина Е. Ю. Фразеологическое насыщение контекста (на материале английского и русского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 1 (8). С. 138-141.
  9. Третьякова И. Ю. Окказиональные фразеологизмы и контекст // Ярославский педагогический вестник. Ярославль, 2011. Т. 1. № 2. С. 161-163.
  10. Frayn M. Headong. Chatham: Mackays of Chatham, 1999. 394 p.
  11. MacLaverty B. Grace Notes. L.: Vintage, 1998. 277 p.
  12. Mitchell D. Black Swan Green. L.: Hoddler and Stoughton, 2006. 371 p.
  13. Naсicsione A. Phraseological units in discourse: Towards applied stylistics. Riga: Latvian Academy of Culture, 2001. 239 р.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing