Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2015. Issue 12-1
COLLECTION:    Philological Sciences

All issues

License Agreement on scientific materials use.

THE COGNITIVE SYNTAGMATICS OF THE IDEA ABOUT THE IMPORTANCE OF LABOUR IN THE RUSSIAN NATIONAL CONSCIOUSNESS

Zlata Mikhailovna Zaikina
Novosibirsk State Technical University


Submitted: November 30, 2015
Abstract. In the article the author gives the definition of the cognitive syntagmatics of the ideas about labour in the Russian linguoculture, presents graphically the process of cognition of the elements of the surrounding world according to V. Evans and M. Green’s conception, and describes the cognitive-semantic analysis of the proverbs and anti-proverbs in order to observe the changes of the Russian native speakers’ attitudes to the considered object of the world. In the research the notions of the traditional and evolutional ideas and the ways of their representation with the help of proverbs and their transformants are strictly differentiated. On the basis of the results of the cognitive-semantic analysis of these linguistic units, the diagram, reflecting the evolutional changes of the Russian people’s ideas about labour, is drawn and the appropriate conclusions are given.
Key words and phrases:
когнитивная синтагматика
антипословица
пословица
сознание
традиционное представление
эволюционное представление
cognitive syntagmatics
anti-proverb
proverb
consciousness
traditional idea
evolutional idea
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Адамия Н. Л. Русско-англо-немецкий словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и Библейских изречений. М.: Наука; Флинта, 2006. 344 с.
  2. Антонова О. Н. Антипословицы как средство функциональной модификации медиадискурса (на материале прессы Великобритании и США) // Вестник СамГУ. 2010. № 3 (77). С. 96-101.
  3. Бодрова Ю. В. Русские пословицы и поговорки и их английские аналоги. М. - СПб.: АСТ; Сова, 2007. 159 с.
  4. Влавацкая М. В. Когнитивный и психолингвистический аспекты изучения сочетаемости слов: трансформация синтагматических структур // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2013. № 3 (24). С. 64-72.
  5. Добровольский Д. О., Караулов Ю. Н. Ассоциативный фразеологический словарь русского языка. М.: Помовский и партнеры, 1994. С. 97-113.
  6. Кузьмин С. С., Шадрин Н. Л. Русско-английский словарь пословиц и поговорок: 500 единиц. СПб.: МИК; Лань, 1996. 352 с.
  7. Маргулис А., Холодная А. Русско-английский словарь пословиц и поговорок / Russian-English Dictionary of Proverbs and Sayings. North Carolina - London: McFarland and Company, Inc., Publishers Jefferson, 2000. 487 c.
  8. Мокиенко В. М., Вальтер Х. Антипословицы русского языка. СПб.: Издательский Дом «Нева», 2005. 576 с.
  9. Мокиенко В. М., Вальтер Х. Прикольный словарь (антипословицы и антиафоризмы). СПб.: Издательский Дом «Нева», 2008. 384 с.
  10. Стернин И. А. Коммуникативное и когнитивное сознание // С любовью к языку. М. - Воронеж, 2002. С. 44-51.
  11. Харри В. Мифологические персонажи в русских антипословицах // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». 2012. Т. 25 (64). № 2 (1). С. 290-296.
  12. Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь «Языкознание». М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1998. 685 с.
  13. Evans V., Green M. Cognitive Linguistics. An Introduction. Edinburgh University Press, 2006. 830 p.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing