Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2016. Issue 8-2
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

QUOTATION AS THE CODE OF CULTURE TEXTS

Nataliya Alekseevna Boltneva
Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (Branch) in Tambov

Irina Pavlovna Ivanova
Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (Branch) in Tambov


Submitted: August 1, 2016
Abstract. The article examines the social aspect of culture phenomenon and its intertextual character. The authors pay attention to the complexity of organization and multidimensionality of intertext connections, in which quotations are the code to numerous sources of cultural space. The function of quotation is in the fact that being a semiotic factor of a newly created text, it is directed at the depth of memory and included in a continuous dialogue of cultures.
Key words and phrases:
социальный статус культуры
коллективный интеллект
код культуры
интертекстуальное пространство
претекст
цитаты
прецедентные высказывания
social status of culture
collective intellect
culture code
intertextual space
pretext
quotations
precedent statements
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. 415 с.
  2. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики: исследования разных лет. М.: Художественная литература, 1975. 502 с.
  3. Гудков Д. Б. Межкультурная коммуникация: проблемы изучения. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. 120 с.
  4. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. 268 с.
  5. Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: монография. Волгоград: Перемена, 2001. 495 с.
  6. Лотман Ю. М. Избранные статьи: в 3-х т. Таллинн: Александра, 1992. Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. 479 с.
  7. Минц З. Г. «Забытая цитата» в поэтике русского постсимволизма // Семиотика и история: труды по знаковым системам. Тарту, 1992. Вып. XXV (939). С. 123-136.
  8. Проскурина В. Ю. «Переписка из двух углов»: символика цитаты и структура текста // Лотмановский сб.: 2 «О.Г.И.». М.: Изд-во РГГУ, 1997. С. 672-694.
  9. Степанов Ю. С. «Интертекст», «интернет», «интерсубъект» (к основаниям сравнительной концептологии) // Известия Академии наук. Серия литературы и языка. 2001. Т. 60. № 1. С. 3-11.
  10. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. 284 с.
  11. Хализев В. Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2000. 398 с.
  12. Deutschland. 1997. № 2. 67 S.
  13. Kulturchronik. 2003. № 5. 55 S.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing