Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 2-1
COLLECTION:    Study of Literature

All issues

License Agreement on scientific materials use.

“THE CRIMEAN SONNETS” BY A. MICKIEWICZ AS REPRESENTATION OF INTERCULTURAL DIALOGUE

Gelena Kazimirovna Voloshina
Saint Petersburg University

Marina Yur'evna Zhukova
Saint Petersburg University


Submitted: February 1, 2017
Abstract. The article examines the problems of literary relations and intercultural cooperation between Russia and Poland in the first half of the XIX century. The paper analyzes the role of poetical translation in intercultural cooperation by the material of the poetical cycle by Adam Mickiewicz “The Crimean Sonnets” - poetical diary of a romantic hero who tries to understand the strange Eastern world. Author’s method to transfer artistically the peculiarities of foreign culture bearer’s worldview is examined in the context of M. Bakhtin’s dialogue of cultures conception by the example of poet’s innovative use of close affinity between sonnet formal structure and its content.
Key words and phrases:
диалог культур
романтизм
ориентализм
поэтический цикл
сонет
поэтический перевод
стиховая форма
ритмомелодическая структура стиха
dialogue of cultures
romanticism
orientalism
poetical cycle
sonnet
poetical translation
poetical form
rhythmic and melodic structure of poem
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Баскаков В. Н. Забытый переводчик А. Мицкевича // Славянские страны и русская литература: сборник статей / ред. М. П. Алексеев. Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 1973. С. 33-46.
  2. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / сост. С. Г. Бочаров, примеч. С. С. Аверинцев и С. Г. Бочаров. М.: Искусство, 1979. 423 с.
  3. Вяземский П. А. Эстетика и литературная критика / сост., вступ. статья и коммент. Л. В. Дерюгиной. М.: Искусство, 1984. 457 c.
  4. Жуков К. А. Формирование представлений об Османской империи в России в XVIII - начале XX в. // Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. 2012. № 1. С. 36-49.
  5. Кашкин И. А. В борьбе за реалистический перевод // Для читателя - современника (Статьи и исследования) / ред. В. П. Балашов. М.: Советский писатель, 1977. С. 464-502.
  6. Мицкевич А. Избранные произведения. М.: Детгиз, 1956. 519 с.
  7. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: в 10-ти т. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1959. Т. 2. 799 с.; Т. 3. 539 с.
  8. Сопленков С. В. Дорога в Арзрум: российская общественная мысль о Востоке (первая половина XIX в.). М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. 216 с.
  9. Фет А. А. Полное собрание стихотворений. Л.: Советский писатель, 1959. 898 с.
  10. Mickiewicz A. Sonety Krymskie. Farys. Warszawa: Nakład Gebetnera i Wolffa, 1910. 26 S.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing