Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 2-2
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

PHRASEOLOGICAL MODEL СЛИШКОМ...ЧТОБЫ (“TOO MUCH...TO”) IN THE RUSSIAN LANGUAGE: SEMANTIC-FUNCTIONAL STATUS

Svetlana Sergeevna Safonova
Kazan Federal University

Ramziya Marsovna Bolgarova
Kazan Federal University


Submitted: February 1, 2017
Abstract. The article examines the semantic-functional features of the syntactic phraseological scheme «слишком… чтобы» (“too much ... to”) in the language space of mass media; analyzes the structural types of the phraseological model with the part «слишком… чтобы» (“too much ... to”); determines the place of the phraseological model in the system of complex sentences with the semantics of sufficient reason. The relevance of the research is stipulated by the fact that the phraseological model «слишком… чтобы» (“too much ... to”) as a modus-expressive variant of stylistically neutral syntactic units is aimed at reaching the sphere of anthropocentrism and connotations, as it characterizes the sensual, emotional and psycho-physical state of a person.
Key words and phrases:
синтаксическая фразеологизация
каузальные отношения
модальность
экспрессивность
прагмалингвистика
syntactic phraseologisation
causal relations
modality
expressivity
pragmalinguistics
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Алефиренко Н. Ф. Фразеология в свете современных лингвистических парадигм: монография. М.: ООО Изд-во «Элпис», 2008. 271 с.
  2. Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов н/Д.: Изд-во Ростов. ун-та, 1964. 315 с.
  3. Болгарова Р. М., Сафонова С. С. Сравнения в русском и татарском языках: опыт концептуально-семантического исследования // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 9 (63). Ч. 1. С. 65-67.
  4. Виноградов В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 140-161.
  5. Кодухов В. И. Синтаксическая фразеологизация // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе: сб. статей. Вологда, 1967. С. 123-137.
  6. Ройзензон Л. И., Авалиани Ю. Ю. Заметки по теории фразеологии (о фразеологизации и фразеологических связях в языке) // Труды Узбекского государственного университета. Новая серия. Самарканд: СамГУ, 1959. № 95. С. 3-17.
  7. Русская грамматика: в 2-х т. / под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. Т. 2. Синтаксис. 709 с.
  8. Сафонова С. С. Фразеологизация сложных предложений с союзом чтобы в современном русском языке // Филология и культура. Philology and Culture. Казань: Казан. гос. ун-т, 2013. № 1 (31). С. 100-104.
  9. Сафонова С. С., Чупрякова О. А. Фразеомодели русского языка как способ описательной номинации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 1 (43). Ч. 2. С. 178-181.
  10. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
  11. http://izvestia.ru (дата обращения: 20.12.2016).
  12. http://www.kp.ru (дата обращения: 20.12.2016).
  13. http://www.rbc.ru/newspaper (дата обращения: 20.12.2016).
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing