Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 5-3
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

THE WAYS OF TRANSLATION OF MULTICOMPONENT TERMS OF CONSTRUCTION SPHERE (BY THE MATERIAL OF RUSSIAN AND ENGLISH)

Svetlana Leonidovna Vasil'eva
Tomsk State University of Architecture and Building

Marina Evgen'evna Savintseva
Tomsk State University of Architecture and Building


Submitted: May 1, 2017
Abstract. The article is devoted to the consideration of the ways of translating multicomponent construction terms from English into Russian, which depend on the need to take into account several aspects: the structure of the term and the content of the term. As a result, it is noted that in order to achieve an adequate translation of a multicomponent term a combination of grammatical and lexical transformations is used enabling to take into consideration the typological differences of two languages, the norms of the translation language and to convey the content of the terminological phrase.
Key words and phrases:
многокомпонентный термин
строительный термин
способы перевода
структура термина
лексические и грамматические трансформации
multicomponent term
construction term
ways of translation
structure of term
lexical and grammatical transformations
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Бархударов Л. С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории переводов. М.: Международные отношения, 1975. 239 с.
  2. Васильева С. Л., Аюшин Д. И. Структурные особенности англоязычных многокомпонентных терминов строительной сферы // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 7 (61): в 3-х ч. Ч. 3. C. 74-77.
  3. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Высш. шк., 1990. 253 с.
  4. Кудинова Т. А. Структурно-семантические особенности многокомпонентных терминов в подъязыке биотехнологий: дисс.. к. филол. н. Калининград, 2006. 245 с.
  5. Кулешова В. М. Введение в теорию и практику перевода научно-технической литературы: курс лекций. Минск: БГУ, 2001. 59 с.
  6. Korchomkin S. N., Kurbatov S. V., Sheikhov N. B., Viljkovyskaja G. B. Dictionary of Building and civil Engineering. M.: Ryssky yazyk publishers, 1985. 936 p.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing