Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 9-1
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

THE PROBLEMS OF TRANSLATING PHRASEOLOGICAL UNITS WHICH HAVE AN EQUIVALENT IN THE TARGET LANGUAGE: CORPUS RESEARCH

Ol'ga Vladimirovna Brezhneva
Kemerovo State University


Submitted: September 1, 2017
Abstract. The article is devoted to analyzing the translation of equivalent phraseological units from English into German and Russian. As the source of empirical material the author uses parallel text corpuses which provide an access to a wide basis of real examples of word usage. Having analyzed empirical material the researcher concludes that the problem of translating equivalent phraseological units is solved in many different ways.
Key words and phrases:
перевод
фразеологические единицы
параллельные корпуса
метод корпусного анализа
Google books Ngram Viewer
translation
phraseological units
parallel corpuses
corpus analysis method
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Добровольский Д. О. Корпусы текстов и двуязычная фразеография // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2015. № 5 (27). С. 23-37.
  2. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://ruscorpora.ru (дата обращения: 21.05.2017).
  3. Палестина: мирись, мирись и больше не дерись [Электронный ресурс]. URL: http://ru.euronews.com/ 2013/01/09/palestinian-factions-growing-closer (дата обращения: 25.05.2017).
  4. Словарь синонимов [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_synonims/ (дата обращения: 20.05.2017).
  5. А query to German parallel corpora [Электронный ресурс]. URL: http://corpus.leeds.ac.uk/paraquery.html (дата обращения: 05.05.2017).
  6. А query to Russian parallel corpora [Электронный ресурс]. URL: http://corpus.leeds.ac.uk/ruscorpora-para.html (дата обращения: 05.05.2017).
  7. DUDEN [Электронный ресурс]. URL: http://www.duden.de/ (дата обращения: 12.03.2017).
  8. DWDS [Электронный ресурс]. URL: https://www.dwds.de/ (дата обращения: 17.05.2017).
  9. Fatah, Hamas, wie weiter bei den verfeindeten palästinensischen Brüdern [Электронный ресурс]. URL: http://de. euronews.com/2013/01/09/fatah-hamas-wie-weiter-bei-den-verfeindeten-palaestinensischen-bruedern (дата обращения: 25.05.2017).
  10. Google books Ngram Viewer [Электронный ресурс]. URL: https://books.google.com/ngrams/graph?content (дата обращения: 20.05.2017).
  11. Oxford Dictionaries [Электронный ресурс]. URL: https://en.oxforddictionaries.com/ (дата обращения: 01.03.2017).
  12. Palestinian factions growing closer [Электронный ресурс]. URL: http://www.euronews.com/2013/01/09/palestinian-factions-growing-closer (дата обращения: 25.05.2017).
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing