Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 11-1
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

NON-VERBAL EXPRESSION OF EMOTIONS IN THE NOVEL TEXT AND FILM SCRIPT: POSSIBLE TRANSFORMATIONS (THE NOVEL “PERFUME” BY P. SÜSKIND AND ITS FILM VERSION)

Ekaterina Vladimirovna Nesmachnova
Volgograd State University


Submitted: November 1, 2017
Abstract. The article is devoted to studying the means explicating character’s emotional state; in particular, the author focuses on the means manifesting emotions in the novel text and film script - the film version of the novel. The researcher examines the peculiarities of intra-linguistic relation between this literary work and its film version, analyzes inter-semiotic transformations, such as substitutions, omissions and polysemy.
Key words and phrases:
кинотекст
эмоции
экранизация
эмоциональность
художественное произведение
аффективное коммуникативное действие
невербальная коммуникация
film script
emotions
film version
emotionality
literary work
affective communicative action
non-verbal communication
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник; практикум. М.: Флинта; Наука, 2003. 496 c.
  2. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Либроком, 2009. 278 с.
  3. Зайнуллина Л. М. Некоторые аспекты исследования эмоций // Вестник Башкирского университета. 2012. Т. 17. № 1 (1). С. 486-491.
  4. Зюскинд П. Парфюмер. История одного убийцы. СПб.: Азбука-классика, 2002. 101 с.
  5. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. М.: Новое литературное обозрение, 2002. 592 с.
  6. Митягина В. А. Социокультурные характеристики коммуникативного действия: монография / науч. ред. В. И. Карасик. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. 356 с.
  7. Общая характеристика невербальных средств коммуникации [Электронный ресурс]. URL: http://tipolog.narod.ru/ Statyi/neverbaln_priznak.html (дата обращения: 24.04.2017).
  8. Парфюмер: история одного убийцы [Электронный ресурс]. URL: https://kat.cr/das-parfum-die-geschichte-eines-mrders-2006-t740524.html (дата обращения: 24.04.2017).
  9. Фесенко С. Л. Лингвокогнитивные модели эмоций в контексте национальных культур: дисс. … к. филол. н. М., 2004. 199 с.
  10. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. 192 с.
  11. Шаховский В. И. Типы значений эмотивной лексики // Вопросы языкознания. 1994. № 1. С. 20-25.
  12. Якобсон Р. О. О лингвистических аспектах перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М.: Международные отношения, 1978. С. 16-24.
  13. Süskind P. Das Parfüm. Die Geschichte eines Mörders. Zürich, 1985. 306 S.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing