Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 12-1
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

METHODS OF ENGLISH-LANGUAGE MEDIA TEXT TRANSLATION (BY THE EXAMPLE OF THE ARTICLE “TSAR HARRY!” IN “DAILY MAIL”)

Liliya Sergeevna Polyakova
Nosov Magnitogorsk State Technical University

Yuliya Vladimirovna Yuzhakova
Nosov Magnitogorsk State Technical University


Submitted: December 1, 2017
Abstract. The article presents a general characteristic of a media text. Its features, tasks and functions are listed. The concepts “text” and “media text” are compared. The most promising methods and techniques used in translating the media text are presented. The features of translation transformations are considered on the basis of the translation of the article “Tsar Harry!” in “Daily Mail”. The patterns that provide an adequate translation of the media text from English into Russian are determined.
Key words and phrases:
текст
медиатекст
стилистическая трансформация
грамматическая трансформация
синтаксическая трансформация
морфологическая трансформация
text
media text
stylistic transformation
grammar transformation
syntactic transformation
morphological transformation
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Алимов В. В. Теория перевода: перевод в сфере профессиональной коммуникации. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 160 с.
  2. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139 с.
  3. Гарри на царство! Это говорят русские, которые хотят, чтобы британский принц занял пустующий трон (ни слова о Романовых) [Электронный ресурс]. URL: http://inosmi.ru/politic/20110504/169047721.html (дата обращения: 09.02.2017).
  4. Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). М.: Едиториал УРСС, 2005. 288 с.
  5. Костомаров В. Г. Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287 с.
  6. Одинцов В. В. Стилистика текста. М.: КомКнига, 2006. 264 с.
  7. Солганик Г. Я. Стилистика текста. 3-е изд-е. М.: Флинта: Наука, 2001. 253 с.
  8. Языкознание: большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд-е. М.: Большая российская энциклопедия, 2000. 688 с.
  9. Tsar Harry! Russians Who Want British Prince to Take Vacant Throne (Just Don't Mention the Romanovs) [Электронный ресурс] // Daily Mail Online. 2011. May 4. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1383100/Former-Kremlin-diplomat-calls-Prince-Harry-vacant-throne.html (дата обращения: 09.02.2017).
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing