Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 12-2
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

SPECIFICITY OF USING SYNTHETIC PRESENT AND PAST TENSE FORMS IN THE GOSPELS OF WYCLIFFE’S BIBLE, TYNDALE’S BIBLE AND KING JAMES VERSION

Dzhanetta Murzabekovna Dreeva
North Ossetian State University named after K. L. Khetagurov

Anastasiya Ivanovna Otroshenko
North Ossetian State University named after K. L. Khetagurov


Submitted: December 1, 2017
Abstract. The article examines the evolution of the English inflective Present and Past Tense forms by the example of the Gospels of Wycliffe’s Bible, Tyndale’s Bible and King James Version. The studies identified the similarities and differences in the usage of verbal forms in the analyzed texts. The authors provide a comparative-contrastive analysis of tense-aspect forms, contextual and semantic analysis of certain verbs. The paper emphasizes qualitative changes in the paradigm of synthetic forms at the turn of the Middle English and the Early Modern English.
Key words and phrases:
Четвероевангелие
среднеанглийский период
ранний новый английский период
языковые средства
глагол
видовременные формы
сравнительно-сопоставительный анализ
Gospels
Middle English period
Early Modern English period
linguistic means
verb
tense-aspect forms
comparative-contrastive analysis
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики: учеб. Изд-е 4-е, испр. М.: Высш. шк., 2004. 239 с.
  2. Есперсен О. Философия грамматики. М.: КомКнига, 2006. 408 с.
  3. Кибрик А. А., Плунгян В. А. Функционализм // Американская лингвистика: фундаментальные направления. М.: УРСС, 2002. С. 276-340.
  4. Синодальный перевод Библии [Электронный ресурс]. URL: https://bible.by/syn/ (дата обращения: 29.08.2017).
  5. Bible. N. T. English (Middle English). Wycliffe. New Testament: in the English translation of John Wycliffe, revised by John Purvey: manuscript [ca. 1400] [Электронный ресурс]. URL: http://pds.lib.harvard.edu/pds/view/6773426?op= t&n=1&s=2 (дата обращения: 29.08.2017).
  6. Merriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.merriam-webster.com/ (дата обращения: 29.08.2017).
  7. The Cambridge History of the English Language: 6 volumes / ed. by R. Lass. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. Vol. 3. 1476-1776. 731 p.
  8. The Holy Bible, Containing the Old and the New: … [Электронный ресурс]. URL: http://books.google.ru/books?id=tkFb AAAAQAAJ&hl=ru (дата обращения: 29.08.2017).
  9. The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ, Published in 1526: Being the First Translation from the Greek Into English, by that Eminent Scholar and Martyr, William Tyndale. S. Bagster, 1836 [Электронный ресурс]. URL: https://books.google.ru/books?id=NwgXAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 29.08.2017).
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing