Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 12-2
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

WAYS OF IMPLEMENTING INDIRECT THREAT IN THE ENGLISH DISCOURSE

Vera Nikolaevna Kondrashova (Koz'mina
Saint Petersburg University

Aleksandra Georgievna Pospelova
Saint Petersburg University


Submitted: December 1, 2017
Abstract. The article deals with approaches to the notion of indirectness when expressing threats in the English communication. When analyzing truncated threats, in which the directive part is derived from the communicative context, and the comissive part is implied, threats are identified with one communicative purpose, with a double purpose and with the change of a communicative purpose. A separate group consists of indirect threats of retaliation. As the study has shown, the most common way to mask an intention is to change the speaker’s communicative purpose.
Key words and phrases:
прагмалингвистика
косвенность
угроза
угроза возмездия
коммуникативная установка
pragmalinguistics
indirectness
threat
threat of retaliation
communicative purpose
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Безяева М. Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка: волеизъявление и выражение желания говорящего в русском диалоге. М.: Изд-во МГУ, 2002. 752 c.
  2. Богданов В. В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. 88 с.
  3. Доброва Т. Е. Слитные речевые акты при реализации различных установок говорящего в английской диалогической речи: автореф. дисс. … к. филол. н. СПб., 2004. 18 c.
  4. Жучков Д. О. Речевой акт угрозы как объект прагмалингвистического анализа (на материале английского языка): автореф. дисс. … к. филол. н. Воронеж, 2010. 22 с.
  5. Мартынова И. А. Функционально-прагматическое поле менасивных речевых актов (на материале современной англоязычной художественной литературы): автореф. дисс. … к. филол. н. Самара, 2006. 17 с.
  6. Маслова А. Ю. Введение в прагмалингвистику. М.: Флинта; Наука, 2007. 148 с.
  7. Поспелова А. Г. Речевые приоритеты в английском диалоге: автореф. дисс. … д. филол. н. СПб., 2001. 72 с.
  8. Ahern С. One Hundred Names. London: Harper, 2013. 469 p.
  9. Brown D. Angels and Demons. N. Y.: Pocket Books, 2006. 572 p.
  10. Brown D. The Da Vinci Code. London: Corgi Books, 2004. 604 p.
  11. Brown D. The Lost Symbol. London: Bantam Press, 2009. 509 p.
  12. Clark M. H. The Lost Years. London: Simon and Schuster, 2012. 375 p.
  13. French N. Waiting for Wednesday. London: Penguin Books, 2014. 553 p.
  14. Wickham M. The Wedding Girl. London: Black Swan, 2010. 365 p.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing