License Agreement on scientific materials use.
|
|
LOCAL SENTENCES IN THE FRENCH, RUSSIAN AND INGUSH LANGUAGES (BY THE MATERIAL OF FICTION)
|
Pyatimat Magametovna Alieva
Ingush State University
Eset Magametovna Dudurgova
Ingush State University
Eset Gerikhanovna Ozdoeva
Ingush State University
|
Submitted:
April 1, 2018
|
Abstract.
The article examines local sentences in the French, Russian and Ingush languages in the comparative aspect. The authors identify the most frequent ways to transfer spatial relations in the fiction, including those common for all three languages and specific for each particular language. It is shown that the basic means to transfer local relations in the mentioned languages is the verb with the preposition (postposition). The paper concludes that the differences in transferring local relations in these languages are conditioned by their grammatical system.
|
Key words and phrases:
сравнительная типология
локальные предложения
пространственные отношения
локальный предикат
глагол
предлог
послелог
comparative typology
local sentences
spatial relations
local predicate
verb
preposition
postposition
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Алиева П. М., Дудургова Э. М. Сопоставительный анализ междометий французского и ингушского языков // Современная наука: теоретический и практический взгляд: материалы I международной научно-практической конференции (г. Таганрог, 30 декабря 2014 г.). М.: Перо, 2014. С. 89-92.
- Алиева П. М., Оздоева Э. Г. Мотивированные термины родства во французском и ингушском языках // Фундаментальные исследования. 2015. № 2: в 27-ми ч. Ч. 20. С. 4552-4555.
- Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: Просвещение, 1979. 216 с.
- Боков А. Iаи бIаьстии вIашагIкъасташ. Роман, повесташ, комедии, дувцараш (Когда расстаются зима и весна. Роман, повесть, комедия, рассказы). Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1984. 480 с.
- Гак В. Г. Русский язык в сопоставлении с французским. М.: КомКнига, 1975. 263 с.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков). М.: Междунар. отношения, 1977. 264 с.
- Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М.: КомКнига, 2006. 288 с.
- Дахкильгов И. А. Наьначе: роман, дувцараш (Родина: роман, рассказы). Магас: Сердало, 2012. 312 с.
- Зеленецкий А. Л., Монахов Ф. Ф. Сравнительная типология немецкого и русского языков. М.: Просвещение, 1983. 240 с.
- Оздоева Ф. Г. Историческая характеристика служебных слов (частей речи) в нахских языках. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1976. 237 с.
- Прилепин З. Патология. М.: АСТ; Редакция Елены Шубиной, 2016. 351 с.
- Яхина Г. Ш. Зулейха открывает глаза. М.: АСТ; Редакция Елены Шубиной, 2017. 508 с.
- Bazin H. Au nom du fils. M.: Высшая школа, 1980. 152 с.
- Flaubert G. Madame Bovary. M.: Т8, 2017. 376 с.
- Maupassant G. de. Nouvelles choisis. M.: Менеджер, 2006. 224 с.
- Saint-Exupéry A. de. Le petit prince. СПб.: Каро, 2012. 128 с.
|
|