Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2019. Volume 12. Issue 1
COLLECTION:    Germanic Languages

All issues

License Agreement on scientific materials use.

MAN AND WOMAN IN THE ENGLISH ANTI-PROVERBS

Elizaveta Vasil'evna Ivanova
Saint Petersburg University


Submitted: January 10, 2019
Abstract. The purpose of the article is to analyse the representation of gender relations in the English anti-proverbs against the background of their proverbial representation. As a result of the research, the presentation of gender relations as unequal ones, the displacement of the vector of gender inequality towards the man and the intensification of the negative side of gender relations in anti-proverbs are revealed. The author gives a brief description of anti-proverbs’ semantic structure and the way of expressing gender inequality in them. The researches of the anti-proverb representation of gender inequality compared to the corresponding proverbial one have not been conducted before.
Key words and phrases:
антипословица
пословица
гендер
гендерные отношения
гендерное неравенство
anti-proverb
proverb
gender
gender relations
gender inequality
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Закирова Ю. А. Лингвокультурологические особенности гендерного аспекта в языковой картине мира паремий: на материале русского, английского, немецкого и итальянского языков: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2012. 22 с.
  2. Иванова Е. В. Картина мира в английских антипословицах // XLIII Международная филологическая конференция 11-16 марта 2014 г.: избранные труды. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2015. С. 161-169.
  3. Иванова Е. В. Кривое зеркало английских антипословиц // Язык как культурный код нации / отв. ред. А. В. Зеленщиков, Е. Г. Хомякова. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2014. С. 83-103.
  4. Иванова Е. В. Мир в английских и русских пословицах. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2006. 280 с.
  5. Маслова В. А. К вопросу о мужском и женском языках и о вербальном поведении мужчины и женщины // Уполномоченное образование - путь в третье тысячелетие: материалы международной научно-практической конференции (г. Киев, 19-23 декабря 1999 г.). К., 2000. С. 9-12.
  6. Самарина В. С. Гендер во фразеологии: когнитивно-лингвокультурологический аспект: дисс. … к. филол. н. Ставрополь, 2010. 199 с.
  7. Соловьева Н. С. Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира (на материале фразеологии): дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2008. 227 с.
  8. Сташкова М. А. Функционирование пословиц и антипословиц с гендерным компонентом в современном английском языке: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2015. 22 с.
  9. Стернин И. А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2001. 227 с.
  10. Mieder W. Paremiological minimum and cultural literacy // Wise words. Essays on the proverb / ed. by W. Mieder. N. Y.: Garland Publishers, 1994. P. 297-316.
  11. Mieder W. Proverbs are never out of season. Popular wisdom in the modern age. N. Y. - Oxford: Oxford University Press, 1993. 283 p.
  12. Mieder W., Litovkina A. T. Twisted Wisdom. Modern Anti-proverbs. Burlington: The University of Vermont, 2002. 254 p.
  13. Obelkevich J. Proverbs and social history // Wise words. Essays on the proverbs / еd. by W. Mieder. N. Y.: Garland Publishers, 1994. P. 211-252.
  14. Pusch L. Das Deutsche als Männersprache: Aufsätze und Glossen zur feministischen Linguistik. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1984. 201 S.
  15. Yankah K. Do proverbs contradict? // Wise words. Essays on the proverb / ed. by W. Mieder. N. Y.: Garland Publishers, 1994. P. 127-142.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing