Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2019. Volume 12. Issue 2
COLLECTION:    Germanic Languages

All issues

License Agreement on scientific materials use.

WAYS OF EXPRESSING THE AUTHOR’S “I” IN H. REHWALDT’S WORK “ENTRÄTSELTES RUSSLAND”

Natal’ya Vladimirovna Amosova
Northern (Arctic) Federal University named after M. V. Lomonosov

Mariya Igorevna Krekhaleva
Northern (Arctic) Federal University named after M. V. Lomonosov


Submitted: February 10, 2019
Abstract. The article poses the task of analysing the ways of the explicit expression of the author’s “I” in the work of the migrant writer from the Russian North H. Rehwaldt. The necessity of studying the category in question at the intersection of literary studies, linguistics and translation studies is substantiated. The paper reveals that a significant place in the implementation of the category belongs to personal pronouns, which can also appear in conjunction with modal verbs and particles, introductory and expletive constructions. The analysis of the work proves the high degree of the author’s subjectivity when describing events, the desire to impose his opinion on the German-speaking reader.
Key words and phrases:
писатель-эмигрант
авторское «я»
образ автора
субъективная модальность
вводные слова
немецкий язык
migrant writer
author’s “I”
author’s image
subjective modality
introductory words
German language
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Абросимова Н. Г. Параметры изучения эгоцентризма в современной лингвистике текста (на материале немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 9 (87). Ч. 2. C. 311-315.
  2. Бочкова О. С. Модальность как фактор формирования текста // Теория и практика общественного развития. 2007. № 1. С. 159-160.
  3. Брандес М. П., Провоторов В. И. Предпереводческий анализ текста (для институтов и факультетов иностранных языков): учеб. пособие. Изд-е 3-е, стереотип. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003. 224 с.
  4. Виноградов В. В. О теории художественной речи: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1971. 239 с.
  5. Ефремова Д. А. Функционально-семантические особенности личных местоимений в тексте биографических эссе // Вестник Томского государственного университета. 2017. № 417. С. 5-12.
  6. Поликарпов А. М., Поликарпова Е. В. Специфика документального изображения северного края 30-х годов в переводе романа А. Анзеровой “Am Weißen Meer” // Коммуникативное пространство культуры: материалы Международной научной конференции / отв. ред. А. В. Овсянников, А. Г. Пастухов. Орел: ОГИК, 2017. С. 318-335.
  7. Хомчак Е. Г. Принципы художественного воплощения авторской позиции в романах И. А. Гончарова // Вестник Запорожского университета. 2004. № 4. С. 172-176.
  8. Чибук А. В. Средства выражения авторской модальности в публицистических текстах (на материале СМИ Германии) // Вестник Военного университета. 2010. № 4 (24). С. 128-133.
  9. Якимов О. Д., Скрыбыкина Д. А. Роль авторского «Я» в материалах публицистических жанров // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. 2015. № 11 (54). С. 202-207.
  10. https://www.zeit.de/1955/08/entraetselter-pinning (дата обращения: 19.05.2018).
  11. Pinning G. Enträtseltes Russland. München: Hohe Warte, 1955. 255 S.
  12. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. M.: Verlag Hochschule, 1975. 316 S.
  13. Schlögel K. Russische Emigration in Deutschland 1918 bis 1941: Leben im europäischen Bürgerkrieg / hrsg. von K. Schlögel. Berlin: Akademie Verlag, 1995. 550 S.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing