Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2019. Volume 12. Issue 3
COLLECTION:    National Literatures of the Russian Federation

All issues

License Agreement on scientific materials use.

SONNET ABOUT SONNET IN THE KABARDIAN LITERATURE: GENRE PECULIARITIES

Lyudmila Borisovna Khavzhokova
Institute for the Humanities Research - Branch of the Kabardino-Balkarian Scientific Centre of the Russian Academy of Sciences

Emma Aslanovna Shogenova
Research and Educational Centre of the Kabardino-Balkarian Scientific Centre of the Russian Academy of Sciences


Submitted: March 10, 2019
Abstract. The article is devoted to studying a form of the sonnet genre - the sonnet about the sonnet - in the Kabardian poetry. The topicality of the problem is conditioned by the accelerated evolution of the innovative genre of the sonnet and the sonnet sequence in the national literature and the need to fill the existing gap in the identification of the main trends and guidelines for its development. The authors focus on both formal and content features of the sonnet. The paper identifies the characteristics of observance or non-observance of the canonical norms of the genre by the Kabardian poets. The sonnets by the Kabardian poets Anatolii Bitsuev and Khamid Kazharov are subject to the most detailed analysis.
Key words and phrases:
поэзия
творчество
кабардинская литература
сонет
тематика
проблематика
сонет о сонете
жанр
канон
poetry
creativity
Kabardian literature
sonnet
subject
problems
sonnet about sonnet
genre
canon
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Баков Х. И. Адыгэ сонетым хэлъ гъэщIэгъуэнагъхэр (Особенности адыгского сонета) // История адыгской (кабардино-черкесской) литературы: в 3-х т. / на каб.-черкес. яз.; под ред. Х. Т. Тимижева. Нальчик: Республиканский полиграфкомбинат им. Революции 1905 года, 2017. Т. 3. С. 91-135.
  2. Бальмонт К. Хвала сонету [Электронный ресурс]. URL: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=5066 (дата обращения: 14.01.2019).
  3. Бицуев А. М. КIуэцIрыкIыбжэ (Распахнутые двери: стихотворения и баллады) / на каб. яз. Нальчик: Эльбрус, 2008. 160 с.
  4. Кажаров Х. Х. Усыгъэхэр (Избранное: стихотворения и баллады) / на каб. яз. Нальчик: Эльбрус, 1998. 320 с.
  5. Сокуров М. Г. Нэпкъыжьэ (Отметина: стихи) / на каб. яз. Нальчик: Эльбрус, 1979. 94 с.
  6. Сокуров М. Г. Сокъуз IэштIыму мы сатыр пщыкIуплIыр (Сжимаю, словно кулак, эти четырнадцать строк) / на каб. яз. // Ошхамахо. 1968. № 3.
  7. Сокуров М. Г. Сыт си щIалэгъуэм фIыуэ сыкъэплъагъукIэ? (Что с того, что любишь меня в молодости?) / на каб. яз. // Ошхамахо. 1962. № 1.
  8. Сокъур Мусэрбий Хьисэ и къуэ (Сокуров Мусарби Гисович) / на каб. яз. // Антология кабардинской поэзии. ХХ век / гл. ред. Х. Х. Кауфов. Нальчик: Республиканский полиграфкомбинат им. Революции 1905 г.; Эль-Фа, 2008. С. 237-246.
  9. Хакуашев А. Х. Адыгэ усэ гъэпсыкIэ (Адыгское стихосложение) / на каб. яз. Нальчик: Эльбрус, 1998. 288 с.
  10. Шогенцуков А. О. Бгыщхьэ мафIэ (Огни на вершинах: стихи и поэмы) / на каб. яз. Нальчик: Эльбрус, 1968. 190 с.
  11. Шогенцуков А. О. Сехри ди бжэщхьэIум сыIэнкуну…; Слъэгъуащ сэ куэдрэ бжьэр тепщIыкIыу (Ступив с нашего порога в смятении…; Видел я много раз пчелиный рой) // Ошхамахо. 1963. № 2. С. 32-33.
  12. Шогенцуков А. О. Тхыгъэхэр томищым щызэхуэхьэсауэ (Собрание сочинений: в 3-х т.) / на каб. яз. Нальчик: Эльбрус, 1988. Т. 2. Стихотворения и поэмы. 436 с.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing