Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2019. Volume 12. Issue 5
COLLECTION:    Theory of Language

All issues

License Agreement on scientific materials use.

SHIFT OF INTONATION CENTRE WHILE REALIZING INTONATION OF INCOMPLETENESS IN THE RUSSIAN SPEECH OF THE TAJIK LANGUAGE BEARERS

Marina Pavlovna Agafonova
Saint Petersburg University


Submitted: May 13, 2019
Abstract. The article examines the identified peculiarity in the Russian speech of the Tajik language bearers - the shift of intonation centre while realizing intonation contour IC-3 according to E. A. Bryzgunova’s classification. The author tries to find out whether this prosodic peculiarity is a marker of foreign speech for the Russian language bearers and whether the bilinguals’ speech is influenced by the peculiarities of the native language or by the Russian-speaking environment. Instrumental research and perceptive experiment lead to the conclusion that this peculiarity is a marker of accent.
Key words and phrases:
речь билингвов
фонетика
таджикский язык
интерференция
интонация
bilinguals’ speech
phonetics
Tajik language
interference
intonation
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Агафонова М. П., Ферсман Н. Г. Билингвизм как феномен межкультурной коммуникации // Кант. 2018. № 4 (29). С. 89-96.
  2. Брызгунова Е. А. Интонация // Русская грамматика: в 2-х т. / ред. Н. С. Авилова, А. В. Бондаренко, Е. А. Брызгунова и др. М.: Наука, 1980. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. С. 96-122.
  3. Вишневская Г. М. Интерференция и акцент (на материале интонационных ошибок при изучении неродного языка): дисс. … к. филол. н. СПб., 1993. 373 с.
  4. Вольская Н. Б. Вариативность интонационных моделей в спонтанной речи и чтении: интонационный центр // Материалы XXXVI Международной филологической конференции СПбГУ (г. Санкт-Петербург, 12-17 марта 2007 г.). СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2007. Вып. 17. Фонетика. С. 16-26.
  5. Крюковская И. В., Шпаковская И. Н. Просодическая интерференция в контексте межкультурной коммуникации // Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам: материалы V Международной конференции, посвященной 90-летию образования Белорусского государственного университета (28 октября 2011 г.) / ред. В. Г. Шадурский и др. Мн.: Изд. центр БГУ, 2011. С. 22-23.
  6. Курьянова И. В. Просодические корреляты эмоциональных состояний и коммуникативных намерений в речи дикторов-билингвов // Информатизация и информационная безопасность правоохранительных органов: материалы XVIII Международной научной конференции (г. Москва, 19-20 мая 2009 г.) / ред. В. В. Гордиенко и др. М.: Изд. центр Академии МВД России, 2009. С. 341-346.
  7. Липатова А. П. Просодическая интерференция в условиях двуязычия (на материале речи таджика-билингва) // Актуальные задачи лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации: сборник научных трудов. Ульяновск: УлГТУ, 2014. С. 657-666.
  8. Хаскашев Т. Н. Фонетическая природа словесного ударения в современном таджикском литературном языке (экспериментально-фонетическое исследование): автореф. дисс. … к. филол. н. Л., 1972. 20 с.
  9. Skrelin P. Russian material and methods // Prosodic features of Russian spontaneous and read-aloud speech. Phonetics of Russian and Finnish. General introduction. Spontaneous and read-aloud speech / ed. by V. de Silva & R. Ullakonoja. Frankfurt am Main et. аl.: Peter Lang, 2009. P. 77-89.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing