Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2019. Volume 12. Issue 8
COLLECTION:    Comparative Historical, Typological and Contrastive Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

LANGUAGE SELECTIVE ABSORPTION OF FOREIGN VOCABULARY (BY THE EXAMPLE OF THE RUSSIAN AND TATAR LANGUAGES)

Guzel' Mansurovna Tuktarova
Russian State University of Justice (Branch) in Kazan

Rasima Ravilovna Shamsutdinova
Institute for Education Development of the Republic of Tatarstan


Submitted: August 19, 2019
Abstract. The relevant problem of lexical borrowing tends to acquire the interdisciplinary nature. The English language becomes a donor one in the majority of science branches in the XXI century. The analysis of Anglicisms adaptation identifies both extra-linguistic and linguistic factors proper. The process of Anglicisms borrowing in the Russian language and, through it, in the Tatar one represents the global civilization challenge to the XXI-century speech culture generating a complicated linguo-ecological situation.
Key words and phrases:
иноязычная лексика
заимствование
транслитерирование
англицизм
терминология
русский язык
татарский язык
лингвоэкология
foreign vocabulary
borrowing
transliteration
Anglicism
terminology
Russian language
Tatar language
linguo-ecology
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Англо-русско-татарский словарь компьютерных терминов / сост. А. А. Тимерханов, Ф. И. Тагирова, Р. Т. Сафаров; науч. ред. Д. Ш. Сулейманов, А. А. Тимерханов. Казань: Татар. кн. изд-во, 2015. 239 с.
  2. Борисова Т. Г., Ахметова М. Э. Основные источники заимствования терминов предметной области «Антикризисное управление» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 11 (65). Ч. 1. С. 89-91.
  3. Викисловарь [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wiktionary.org/wiki/шоурум (дата обращения: 13.06.2019).
  4. Габдреева Н. В., Агеева А. В., Тимергалеева А. Р. Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода: монография. М.: Флинта; Наука, 2013. 328 с.
  5. Заимствования русского языка в историко-функциональном аспекте / под ред. Р. А. Юналеевой. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1990. 192 с.
  6. Информатика һәм мәгълүмат технологияләре терминнары: инглизчә-татарча-русча аңлатмалы сүзлек. Казан: Мәгариф, 2006. 383 б.
  7. Казань шоурумы [Электронный ресурс]. URL: https://2gis.ru/kazan/search/Казань шоурумы/page/8?queryState=center% 2F49.103488%2C55.797602%2Fzoom%2F11 (дата обращения: 13.06.2019).
  8. Казкенова А. К. Онтология заимствованного слова: монография. М.: Флинта; Наука, 2013. 248 с.
  9. Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое. Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.: Языки славянской культуры, 2004. 888 с.
  10. Огиенко И. И. Иноземные элементы в русском языке: история проникновения заимствованных слов в русский язык. Изд-е 3-е. М.: Кн. дом «ЛИБРОКОМ», 2012. 136 с.
  11. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. Изд-е 4-е, доп. М.: А ТЕМП, 2007. 944 с.
  12. Рамазанова Д. Б. Татар тарихи лексикологиеясенә материаллар (борыңгы чордан болгар чорына кадәр). Казан: «Школа» редакция-нәшрият үзәге, 2016. 412 б.
  13. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: пособие для учителей. Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1976. 543 с.
  14. Русские писатели о языке (XVIII-XX вв.) / под ред. Б. В. Томашевского, Ю. Д. Левина. Л.: Сов. писатель, 1954. 835 с.
  15. Русско-татарский словарь: ок. 47000 слов / под ред. Ф. А. Ганиева. Изд-е 4-е, испр. М.: ИНСАН, 1997. 720 с.
  16. Татарско-русский словарь: в 2-х т. Казань: Магариф, 2007. Т. 1. А - Л. 726 с.
  17. Туктарова Г. М. Европейские заимствования в татарском юридическом языке: на материале законодательных актов [Электронный ресурс]: дисс. … к. филол. н. Казань, 2014. 398 с. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01007893542 (дата обращения: 27.06.2019).
  18. Филин Ф. П. Истоки и судьбы русского литературного языка. М.: Наука, 1981. 382 с.
  19. Хайруллин М. Б. Развитие национальных языков в условиях двуязычия и многоязычия. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2009. 285 с.
  20. Шмелев Д. Н. Избранные труды по русскому языку / вст. ст. Л. П. Крысина. М.: Языки славянской культуры, 2002. 888 с.
  21. Юналеева Р. А. Тюркизмы в сравнительных оборотах русского языка: словарь. Казань: Татар. кн. изд-во, 2011. 191 с.
  22. Юсупов Р. А. Вопросы перевода, сопоставительной типологии и культуры речи. Казань: Татар. кн. изд-во, 2005. 383 с.
  23. Язык и общество / отв. ред. Ф. П. Филин. М.: Наука, 1968. 256 с.
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing