Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2019. Volume 12. Issue 12
COLLECTION:    Comparative Historical, Typological and Contrastive Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

SOMATIC COMPONENT HEART IN THE RUSSIAN AND YAKUT PHRASEOLOGY

Tuiara Ivanovna Grigor'eva
M.K. Ammosov North-Eastern Federal University

Marina Stepanovna Delannua
M.K. Ammosov North-Eastern Federal University


Submitted: December 31, 2019
Abstract. The article provides a comparative analysis of the structure-formative component “heart/сүрэх” by the material of the Russian and Yakut phraseological units. Similarities in the usage of one and the same linguistic means and peculiarities in the linguistic worldview of the languages of different structures are revealed. Analysing the frequency of a certain associative image in the Russian and Yakut phraseological units with the component “heart”, the authors identify similarities and differences in cultural and value codes of the languages of different structures. Linguo-culturological commentaries on the Yakut phraseological units are provided.
Key words and phrases:
соматический код
соматизм
фразеологическая единица
лингвокультура
языковая картина мира
лакуна
эквивалент
somatic code
somatism
phraseological unit
linguo-culture
linguistic worldview
lacuna
equivalent
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. С. 37-297.
  2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. СПб.: Диамант, 1996. Т. 4. 2400 с.
  3. Долгополов Ю. А. Сопоставительный анализ соматической фразеологии (на материале русского, английского и немецкого языков): дисс. … к. филол. н. Казань, 1973. 160 с.
  4. Кшешовский Т. П. Эквивалентность, конгруэнтность и глубинная структура // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1989. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика: переводы. С. 327-340.
  5. Саидова С. Э. Соматические фразеологизмы в русском и болгарском языках: дисс. … к. филол. н. Баку, 1992. 167 с.
  6. Словарь русских народных говоров / гл. ред. Ф. П. Сороколетов. СПб.: Наука, 1965. Вып. 23. 348 с.
  7. Словарь-справочник по русской фразеологии. М.: Рус. яз., 1981. 304 с.
  8. Толковый словарь якутского языка. Саха тылын быhаарыылаах улахан тылдьыта: в 15-ти т. / под ред. П. А. Слепцова. Новосибирск: Наука, 2004. Т. 8. Буква С. 580 с.
  9. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. М.: Советская энциклопедия, 1967. 543 с.
  10. Фразеологический словарь современного русского языка: в 2-х т. / под ред. проф. А. Н. Тихонова. М.: Флинта; Наука, 2004. Т. 2. 832 с.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing