Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2021. Volume 14. Issue 2
COLLECTION:    Romanic Languages

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Verbal Devices of Fascination in the French Film Texts

Anna Nikolaevna Tkacheva
St. Petersburg State University of Film and Television


Submitted: February 26, 2021
Abstract. The purpose of the article is to identify verbal devices of fascination in the French film texts. The study is novel in that it is the first to describe verbal devices in the French film texts that have a fascination effect on the public. It is found that the language play, the English words activate recipients’ interest through the need for decoding and interpretation; lexical repetitions, the antithesis concentrate attention, improve memory retention; titles containing instructions, questions and exclamations establish psychological contact, convey emotional excitement. Expressive means of language influence effectiveness of perceiving a title, involve a viewer in the plot of a film.
Key words and phrases:
языковая игра
французский заголовок
экспрессивный синтаксис
фасцинативный прием
language play
French title
expressive syntax
fascination device
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Абрамов В. Е. Лингвистика рекламной языковой игры // Вестник Челябинского государственного университета. 2019. № 4 (426). С. 7-13.
  2. Абрамова Е. И. Фасцинативные приемы в текстах языкового ландшафта // Коммуникативные исследования. 2019. Т. 6. № 4. С. 961-973.
  3. Гапутина В. А. Приемы фасцинации в заголовках глянцевых медиа // Коммуникативные стратегии информационного общества: труды XII Международной научно-теоретической конференции. СПб.: ПОЛИТЕХ-ПРЕСС, 2020. С. 181-185.
  4. Грибова М. В. Противопоставление как один из приемов языкового манипулирования в рекламе // Социально-экономические явления и процессы. 2011. № 8 (30). С. 210-213.
  5. КиноПоиск [Электронный ресурс]. URL: https://www.kinopoisk.ru/ (дата обращения: 14.01.2021).
  6. Козяревич Л. В. Фасцинация и эмпатия в аспекте перевода как категории коммуникации // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. № 9 (669). С. 136-143.
  7. Костромина Т. А. Фасцинация в креолизированных текстах англоязычной социальной рекламы // Верхневолжский филологический вестник. 2018. № 3. С. 145-154.
  8. Крутова И. Н. Заголовок публицистического текста как формирующий регулянт эмотивно-дискурсивного пространства // Гуманитарные исследования. 2018. № 4 (68). С. 32-36.
  9. Омельченко Е. В. Нейроэстетика и фасцинация в восприятии художественных явлений (на примере фильма «Ла-Ла Ленд») // Челябинский гуманитарий. 2017. № 4 (41). С. 50-55.
  10. Панкратова С. А. Диалогическая природа локализованных киноназваний // Вестник Кемеровского государственного университета. 2019. Т. 21. № 3 (79). С. 830-838.
  11. Поварницына М. В. Манипуляция, суггестия, аттракция и фасцинация в креолизованном тексте // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2016. № 2 (106). С. 117-124.
  12. Сафаргалина А. Ш. Типы фасцинации и средства ее реализации в языке средств массовой коммуникации // Вестник Башкирского университета. 2008. Т. 13. № 2. С. 320-323.
  13. Соковнин В. М. Коммуникативное фасцинирующее нацеливание (fascino targeted communication) - главная функция фасцинации // Метеор-Сити. 2016. № 2. С. 7-43.
  14. Ширшов В. Д. Знаки фасцинации в педагогической коммуникации // Образование и наука. Известия УрО РАО. 2004. № 1 (25). С. 29-36.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing