Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2021. Volume 14. Issue 12
COLLECTION:    Germanic Languages

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Aesthetic Function of Alogisms in a Literary Text (by the Material of J. S. Foer’s Short Story “Here We Aren’t, So Quickly”)

Natalia Valerevna Shutemova
SPbSU


Submitted: December 28, 2021
Abstract. The research aims to study the functioning of alogisms in a literary text. Based on the material of J. S. Foer’s short story, the paper analyses the variety of types of alogisms used by the author, explains the mechanism of their derivation, identifies their aesthetic function. Scientific novelty of the research lies in considering alogisms in relation to the notion of the essence of a literary text, understood as unity of its typological properties, including notionality, emotiveness, imagery and originality of the literary language form. As a result, it has been proved that alogisms, characterising the author’s thinking, are a means intentionally used in a literary text to represent its notional and emotive basis and system of images, determining the specificity of the writer’s individual style as a whole.
Key words and phrases:
алогизм
типологические свойства художественного текста
художественность
эстетическая функция языка
Дж. С. Фоер
alogism
typological properties of a literary text
artisticity
aesthetic function of language
J. S. Foer
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Апресян Ю. Д. Языковые аномалии: типы и функции // Res Philologica: филологические исследования. Памяти академика Георгия Владимировича Степанова (1919-1986) / под ред. Д. С. Лихачева. М. - Л.: Наука, 1990.
  2. Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык (к проблеме языковой «картины мира») // Вопросы языкознания. 1987. № 3.
  3. Бахтин М. М. Работы 1920-х годов. Киев: FIRM “NEXT”, 1994.
  4. Каган М. С. Эстетика как философская наука. СПб.: Петрополис, 1997.
  5. Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева. Изд-е 3-е, стер. М.: Флинта, 2011.
  6. Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста: сб. ст. / под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Наука, 1990.
  7. Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб.: Искусство-СПб, 2000.
  8. Радбиль Т. Б. Языковые аномалии в художественном тексте: автореф. дисс. … д. филол. н. М., 2006.
  9. Садовников С. А. Алогизм речи как художественный приём в творчестве А. П. Платонова: автореф. дисс. … к. филол. н. Нижний Новгород, 2014.
  10. Славиньский Я. К теории художественного языка / пер. с польского А. К. Жолковского // Структурализм «за» и «против» / под ред. Е. Я. Басина и М. Я. Полякова. М.: Прогресс, 1975.
  11. Сорокин Ю. А. Переводоведение: статус переводчика и психогерменевтические процедуры. М.: Гнозис, 2003.
  12. Третьякова Е. А. Аномалии в оригинальном и переводном художественном тексте // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. 2012. Вып. 3.
  13. Шутёмова Н. В. Рефракционная теория художественного перевода. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2019.
  14. Энгельгардт Б. М. Феноменология и теория словесности. М.: Новое литературное обозрение, 2005.
  15. Якобсон Р. О. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987.
  16. Cambridge Dictionary. 2021. URL: https://dictionary.cambridge.org/
  17. Foer J. S. Here We Aren’t, So Quickly. 2010. URL: https://www.newyorker.com/magazine/2010/06/14/here-we-arent-so-quickly
  18. Horn L. R. Multiple Negation in English and Other Languages // The Expression of Negation / ed. by L. R. Horn. Boston: De Gruyter Mouton, 2010.
  19. Jespersen O. The Philosophy of Grammar. Abingdon: Routledge, 2007.
  20. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word Formation: A Synchronic-Diachronic Approach. 2nd ed., revised & enlarged. Munich: C. H. Beck’sche Verlag, 1969.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing