Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2025. Volume 18. Issue 4
COLLECTION:    Comparative and Contrastive Research

All issues

License Agreement on scientific materials use.

The lexical-semantic field “coffee” in English and Russian: structure and cross-linguistic differences (based on dictionary definitions and collocations of the lexeme “coffee”)

Tatyana Alekseevna Vorobets
Siberian State Automobile and Highway University, Omsk

Elena Vladimirovna Lobkova
Siberian State Automobile and Highway University, Omsk


Submitted: April 16, 2025
Abstract. The aim of this study is to identify the specific characteristics of the lexical-semantic field of the word “coffee” in English and Russian. Initially, a comparison of dictionary definitions of “coffee” is conducted, analyzing their composition and structure. This leads to the observation that English dictionaries emphasize the pragmatic aspect (methods of preparation and consumption), whereas Russian dictionaries focus on the general properties of the beverage. Subsequently, the established collocations of this lexeme are examined, on the basis of which key characteristics of the phenomenon under investigation are identified and classified. This classification allows for the documentation of differences in its representation in the two languages. Specifically, English exhibits a wider range of units related to primary processing of raw materials, consumption culture, and association-based units, while Russian displays a greater number of units describing the process of consumption and social interaction. The scientific novelty of this research lies in its novel comparison of the syntagmatic relations of the word “coffee” in English and Russian from the perspective of their similarities and differences, along with conjectures regarding the origins of these differences. The outcome of this work is a classification of characteristics relevant to this object, serving as the primary elements of the lexical-semantic field in question in both English and Russian.
Key words and phrases:
лексико-семантическое поле «напитки»
словарные дефиниции слова «кофе»
языковая картина мира
лексико-семантическое поле «кофе»
межъязыковые различия
lexical-semantic field “beverages”
dictionary definitions of “coffee”
linguistic worldview
lexical-semantic field “coffee”
cross-linguistic differences
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Горошилова Д. А. Кофе в системе кросс-культурного анализа // Синергетика природных, технических и социально-экономических систем. 2017. № 14.
  2. Доган М. Г. Национально-культурная специфика концепта «кофе» в русской и турецкой лингвокультурах // История − язык − литература − культура коренных народов: материалы X межвузовской конференции молодых исследователей. М., 2022.
  3. Дроздова А. Л. Эволюция семантики кофе в российской культуре XVIII-XIX веков // Глобальные вызовы в меняющемся мире: тенденции и перспективы развития социально-гуманитарного знания: 6-й молодежный конвент УрФУ: материалы международной конференции. Екатеринбург, 2022.
  4. Кирсанова Е. М. Прагматика единиц семантического поля «пища»: системный и функциональный аспекты: на материале русского и английского языков: дисс. … к. филол. н. М., 2009.
  5. Клецова А. А. Кофе в итальянской культуре: история, значимость, традиции // ScienceJuice2020: сборник статей и тезисов. М.: Московский городской педагогический университет, 2021.
  6. Кухарева Е. В. «Напиток для души»: кофейное дерево и кофе как символ арабского национального менталитета // Филологические науки в МГИМО. 2022. Т. 8. № 4.
  7. Мухина И. К., Ефремовских А. С. Универсальные наименования кофе в русском языке: противопоставленность лексикографической интерпретации и узуальной практики // Лексикография и коммуникация – 2019: сборник материалов V Международной научной конференции / отв. ред. А. П. Седых. Белгород, 2019.
  8. Непомнящих Е. А. Тексты на стаканах для кофе: лингвокреативные способы продвижения // Международный научно-исследовательский журнал. 2024. № 10 (148).
  9. Попова Е. А. Семантическое поле «кофе» в испанском языке: межвариантные (не)соответствия // Языковое бытие человека и этноса: сборник научных трудов по материалам XVI Березинских чтений / под ред. В. А. Пищальниковой, Л. Р. Комаловой. М., 2019.
  10. Потапова О. Е. Вербальная репрезентация концепта. Лексико-семантическое поле как фрагмент языковой картины мира (на материале ЛСП «море»). Чебоксары: Среда, 2020.
  11. Проданик Н. В. Кофе в русской культуре XVIII века: от историко-культурного контекста к семантике напитка в литературе // Культура и текст. 2022. № 3 (50).
  12. Проданик Н. В., Таранов Д. П. Кофе в русской лирике начала XIX века: семантические акценты и семиотический потенциал // Филологический вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2022. № 2 (10).
  13. Самсонова О. И. Синтаксемы со значением качества в инстаграм-представлении кофе // Язык и речь в Интернете: личность, общество, коммуникация, культура: сборник статей V Международной научно-практической конференции. М.: Российский университет дружбы народов, 2021.
  14. Скнарев Д. С. Языковые средства создания рекламного образа в маркетинговых коммуникациях (на материале рекламы чая и кофе) // V Новиковские чтения: функциональная семантика и лингвосемиотика: сборник научных статей. М.: Российский университет дружбы народов, 2019.
  15. Стернин И. А. Контрастивная лингвистика. М.: Восток-Запад, 2006.
  16. Стернина М. А., Стернин И. А. Виды и методы сопоставительных исследований лексики // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Филология. Журналистика». 2017. № 1.
  17. Таранов Д. П. Семантика чая и кофе в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» // Филологический вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2020. № 3.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing