Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2015. № 2. Ч. 1. С. 65-68.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ФУНКЦИИ АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОЖНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ, ЗАИМСТВОВАННЫХ В НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

Голубева Татьяна Ильинична
Государственный университет управления, г. Москва


Аннотация. В настоящей статье рассматриваются причины и функции английских предложных словосочетаний при заимствовании в немецкий язык профессионального общения. Одной из основных функций заимствованных предложных словосочетаний в немецком языке является реализация стремления к экономии текста, к компрессии, так как английские предложные словосочетания легче и чаще всего подвергаются аббревиации.
Ключевые слова и фразы: английские предложные словосочетания, заимствование, функция, лакуна, немецкий язык, менеджмент, the English prepositional word-combinations, borrowing, function, lacuna, the German language, management
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Банщикова М. А. Об англоязычном заимствовании как языковом феномене (на примере англоязычного профессионального жаргона в немецком рекламном медиадискурсе) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 11 (29): в 2-х ч. Ч. I. C. 27-30.
  2. Голубева Т. И. Особенности функционирования англо-немецких гибридов в аббревиации (на материале современного немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 8 (38). Ч. 1. С. 53-56.
  3. Ирисханова О. К., Ивашко Е. А. Процессы гибридизации в языке. Лексические гибриды // Языковое творчество в динамике семиотических взаимодействий. М.: ИПК МГЛУ "Рема", 2011. С. 57-74.
  4. Новикова Н. Л., Кононова Е. А. Интеграция неассимилированных англицизмов в системе немецкого языка (на примере немецкой экономической прессы) // Интеграция образования. 2010. № 4. С. 63-67.
  5. Патрикеева А. А. Англицизмы в немецком языке (на материале языка рекламы): дисс. … к. филол. н. М., 2009. 172 с.
  6. http://www.sfs.uni-tuebingen.de/~lothar/nw/

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru