Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2015. № 7. Ч. 2. С. 80-83.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЯВЛЕНИЕ ПАРОНИМИИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (НА ПРИМЕРЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С СУФФИКСАМИ -IG / -LICH)

Иванова Дарья Александровна
Казанский (Приволжский) федеральный университет


Аннотация. В статье рассматривается явление паронимии в немецком языке. Даётся краткий обзор существующих точек зрения на суть этого языкового феномена в германистике и русистике. Теоретические выкладки иллюстрируются примерами из немецкого языка, в том числе приводятся случаи взаимодействия смежных явлений в языке (паронимия, синонимия, антонимия, омонимия). Затрагивается вопрос о соотнесённости паронимических пар русского языка с паронимическими парами немецкого.
Ключевые слова и фразы: паронимия, синонимия, омонимия, антонимия, немецкий язык, paronymy, synonymy, ambiguity, antonymy, the German language
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Балалыкина Э. А. Роль межъязыковой паронимии в сопоставительном изучении русского языка // Русский язык за рубежом. 1991. № 3. С. 54-58.
  2. Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. М.: Русский язык, 1984. 351 с.
  3. Готлиб К. Г. М. Немецко-русский и русско-немецкий словарь "ложных друзей переводчика". М.: Советская энциклопедия, 1972. 160 с.
  4. Дубичинский В. В. Теоретическое и лексикографическое описание лексических параллелей: автореф. дисс.. д. филол. н. Краснодар: Издательство Краснодарского университета, 1995. 36 с.
  5. Заславская Н. В. К проблеме создания словаря межъязыковых паронимов (на материале русского и украинского языков) // Современные проблемы лексикографии. Харьков: Издательство Харьковского университета, 1992. С. 23-25.
  6. Николаев Г. А. Лекции по русскому словообразованию. Казань: КГУ, 2009. 188 с.
  7. Потанина А. В. Русско-немецкие паронимы в словообразовательном и культурно-историческом аспекте // Вестник Оренбургского государственного университета. 2006. № 11. С. 179-184.
  8. Правда Е. А. Межъязыковые проксиматы в параллелях сербского и русского, словацкого и русского языков: типы проксиматов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2010. № 1. С. 127-131.
  9. Birkenmaier W. Einf?hrung in das vergleichende Studium des deutschen und russischen Wortschatzes. T?bingen: Francke, 1987. 235 S.
  10. DUDEN: Deutsches Universalw?rterbuch. Herausgegeben von der Dudenredaktion. Mahnheim: Dudenverlag, 2006. 2016 S.
  11. LIMAS [Электронный ресурс]. URL: http://korpora.zim.uni-due.de/Limas/ (дата обращения: 10.03.2015).
  12. M?ller W. Leicht verwechselbare W?rter. Mannheim: DUDEN Taschenb?cher, Bibliographisches Institut AG, 1973. 336 S.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2023 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru