Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2017. № 12. Ч. 3. С. 107-110.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

К ВОПРОСУ ОБ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ ПРИ РУССКО-ИСПАНСКОМ ДВУЯЗЫЧИИ

Гнатюк Ольга Александровна
Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет; Московский государственный областной университет


Аннотация. Статья посвящена изучению явления интерференции, возникающей при русско-испанском двуязычии, на примере речи русскоязычных иммигрантов, проживающих в Испании. Рассмотрены вопросы определения термина и уровней, а также предпосылок возникновения интерференции. Получены выводы, что в испанском языке интерферентные ошибки проявляются на фонетическом, грамматическом и лексическом уровнях, что является следствием как отсутствия в русском языке некоторых феноменов и категорий испанского, так и несоответствия систем двух языков.
Ключевые слова и фразы: двуязычие, билингвизм, интерференция, русский язык, испанский язык, practice of two languages alternate use, bilingualism, interference, Russian language, Spanish language
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2-х т. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. Т. II. 392 с.
  2. Большой энциклопедический словарь. Языкознание / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
  3. Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. Киев: Вища школа, 1979. 263 с.
  4. Гнатюк О. А. Грамматическая интерференция при русско-испанском двуязычии // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2014. № 3. С. 64-69.
  5. Мартинес Карраскоса Х. Х. Испанский язык: большой справочник по грамматике. М.: Живой язык, 2014. 512 с.
  6. Нелюбин Л. Л. Толковый переводческий словарь. М.: Флинта, 2011. 320 с.
  7. Полевой материал автора О. А. Гнатюк. Мадрид - Москва. 2008-2016 гг.
  8. Попов А. А. Учебник испанского языка: интенсивный курс. СПб.: Виктория плюс, 2013. 672 с.
  9. Попова Н. И. Грамматика испанского языка. М.: ЧеРо, 2005. 312 с.
  10. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1985. 399 с.
  11. Словарь социолингвистических терминов / отв. ред. В. Ю. Михальченко. М.: Институт языкознания РАН, 2006. 312 с.
  12. Gram?tica de La Lengua Espa?ola / Emilio Alarcos Llorach. Madrid: Real Academia Espa?ola, ESPASA, 2000. 406 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru