Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2020. № 1. С. 206-210.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.1.41

Структурно-семантическое устройство фразеологических единиц английского языка с компонентом "животные"

Лихачева Жанна Владимировна
Омский государственный университет путей сообщения


Дата поступления рукописи в редакцию: 27.11.2019
Аннотация. Статья посвящена изучению фразеологических единиц (ФЕ) английского языка с компонентом "животные" и их семантической характеристике. Работа ставит целью определить структурную организацию и описать компонентный состав данных ФЕ. Новизна исследования заключается в том, что впервые предлагается классификация исследуемых ФЕ по коннотативному значению компонентов. В результате исследования автор получил процентное соотношение часто встречающихся грамматических структур и фразообразующей активности ФЕ с компонентом "животные" с подробным описанием значений, показанных на большом количестве примеров.
Ключевые слова и фразы: фразеологическая единица, семантическая характеристика, идиомы с компонентом "кошка", идиомы с компонентом "собака", компонентный состав, фразообразующая активность, зооморфическая лексика, phraseological unit, semantic description, idioms with component "cat", idioms with component "dog", component structure, phrase-formative potential, zoomorphic vocabulary
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Избранные труды: лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. C. 140-161.
  2. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. М.: Просвещение, 1978. 159 с.
  3. Кунин А. В. Английская фразеология: учеб. пособие для вузов. М.: Наука, 2004. 268 с.
  4. Чепасова А. М. Избранные труды: в 2-х т. Челябинск: Изд-во Юж.-Урал. гос. гуман.-пед. ун-та, 2016. Т. 2. Фразеология в контексте современных лингвистических исследований. 211 с.
  5. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. М.: Высш. школа, 1985. 156 с.
  6. ABBYY Lingvo Live [Электронный ресурс]: контекстный словарь-переводчик. URL: https://www.lingvolive.com/ (дата обращения: 18.11.2019).
  7. Cambridge International Dictionary of Idioms / ed. by M. McCarthy. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 608 p.
  8. Gairns R., Redman S. Idioms and Phrasal Verbs. Intermediate. Oxford: Word Skills; Oxford University Press, 2015. 192 p.
  9. http://dictionary.cambridge.org (дата обращения: 19.11.2019).
  10. McCarthy M., O’Dell F. English idioms in use. Intermediate. 60 units of vocabulary reference and practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2017. 190 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru