Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2020. № 6. С. 254-261.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.6.48

Особенности перевода индивидуальных образных сравнений с семантически парадоксальным сочетанием компонентов (на материале романов Т. Пратчетта серии "Плоский мир")

Баранова Таисия Михайловна
Московский государственный областной университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 17.03.2020
Аннотация. В статье рассматривается сравнение как междисциплинарная категория. Целью работы является описание особенностей перевода индивидуальных образных сравнений, выявленных в результате проведения структурно-семантического анализа сравнений на материале романов Т. Пратчетта серии "Плоский мир". Основное внимание уделяется исследованию семантически парадоксальных сочетаний компонентов структуры сравнения. Выявлено наличие данных сочетаний на уровне эталона сравнения. Описаны особенности перевода сравнений, обусловленные наличием семантически парадоксальных сочетаний компонентов на различных уровнях структуры сравнения.
Ключевые слова и фразы: сравнение, индивидуальное образное сравнение, перевод, междисциплинарный подход, художественный образ, психосемантика, семантически парадоксальное сочетание компонентов, comparison, original simile, translation, interdisciplinary approach, artistic image, psycho-semantics, semantically paradoxical combination of components
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Аристотель. Сочинения: в 4-х т. М.: Мысль, 1983. 830 с.
  2. Бартон В. И. Сравнение как средство познания. Мн.: Изд-во БГУ им. В. И. Ленина, 1978. 127 с.
  3. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология (на материале фр. и рус. яз.). М.: Междунар. отношения, 1977. 264 с.
  4. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. 459 с.
  5. Девятова Н. М. Диктумно-модусная организация сравнительных конструкций в русском языке: автореф. дисс. … д. филол. н. М., 2011. 49 с.
  6. Девятова Н. М. Сравнение в динамической системе языка. М.: Либроком, 2010. 320 с.
  7. Жинкин Н. И. Проблема художественного образа в искусствах // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. 1985. Т. 44. № 1. С. 72-82.
  8. Жирова И. Г. Эгоцентрическое построение и функционирование языка // Вестник Московского государственного областного университета. Серия "Русская филология". 2006. № 3. С. 208-210.
  9. Коралова А. Л. К вопросу о лингвистической образности // Вопросы романо-германской филологии (англ. яз.): ученые записки МГПИИЯ им. М. Тореза. 1972. Вып. 70. С. 72-89.
  10. Купина Н. А. Специфика образности и методика выявления идеального содержания окказионализмов // Проблемы ономасиологии: научные труды Курского педагогического института. 1977. Вып. 4. С. 128-130.
  11. Макаренко Н. Н. Индивидуальные образные сравнения во французском языке (на материале художественной прозы второй половины XX века): дисс. … к. филол. н. М., 2001. 199 с.
  12. Огольцев В. М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. 159 с.
  13. Пратчетт Т. Мор, ученик Смерти / пер. с англ. С. Увбарх. М.: Эксмо, 2018. 352 с.
  14. Рыженкова А. А. Авторские преобразования устойчивых сравнений как объект перевода: дисс. … к. филол. н. СПб.: СПбГУ, 2009. 339 с.
  15. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1979. 156 с.
  16. Уарова О. В. Основные направления в изучении сравнения // Природные ресурсы Арктики и Субарктики. 2005. № 4. С. 136-140.
  17. Шенько И. В. К вопросу об отношениях между компаративными тропами // Стилистика романо-германских языков: материалы семинара. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1972. С. 151-165.
  18. Юдин Э. Г. Системный подход и принцип деятельности. М.: Наука, 1978. 392 с.
  19. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://dictionary.cambridge.org (дата обращения: 24.04.2020).
  20. Newmark P. Approaches to Translation. Oxford: Pergamon Press, 1982. 200 p.
  21. Pratchett T. Мort. L.: Corgi Books, 2008. 320 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru