Рецепция образа Оленьки в рассказе «Душечка» А. П. Чехова в Китае
Цуй Юньюнь
Российский университет дружбы народов
Дата поступления рукописи в редакцию: 12.01.2023
Аннотация. Цель исследования - определить особенности интерпретации образа Оленьки в китайском литературоведении с 1907 г. до сегодняшнего дня. В статье показана динамика восприятия образа названной чеховской героини в различных социально-исторических условиях в Китае. Научная новизна работы заключается в том, что статья представляет собой первый систематический анализ рецепции образа Оленьки в Китае и дает новый материал в этом отношении, обозначаются во многом противоположные точки зрения китайских критиков на образ изображенной А. П. Чеховым женщины, проводятся параллели между интерпретациями образа героини рассказа «Душенька» русскими и китайскими литературоведами и писателями, в частности определяются точки соприкосновения в критических восприятиях Оленьки между китайскими исследователями и современниками А. П. Чехова (Л. Н. Толстой, М. Горький). В результате доказано, что образ рассматриваемой героини чеховского произведения подвергался и подвергается в настоящее время жесткой критике в Китае в связи с особенностями развития китайского общества и процессом женской эмансипации, но существуют и положительные мнения о героине, подчеркивающие ее добродетель, способность к возвышенным чувствам, преданность любви.
Ключевые слова и фразы: образ Оленьки, рецепция, Китай, творчество А. П. Чехова, женская эмансипация, image of Olenka, reception, China, creative work of A. P. Chekhov, female emancipation
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Сергеенко П. А. Как живет и работает гр. Л. Н. Толстой. Изд-е 2-е, с новыми ил., доп. и испр. М.: Тип. Т-ва И. Д. Сытина, 1908.
Jauss H. R. Literaturgeschichte als Provokation der Literaturwissenschaft. Konstanz, 1967.
惠继东. 契诃夫笔下的小人物形象庸俗主题论 // 宁夏师范学院学报 (社会科学). 2014. 第35卷第1期 (Хуэй Цзидун. О теме пошлости маленького человека в произведениях Чехова // Вестник Нинсяского педагогического университета (социальная наука). 2014. Т. 35. № 1).
林语堂. 吾国吾民. 南京: 江苏文艺出版社, 2010 (Линь Юйтан. Моя страна и мой народ // Нанкин: Издательство литературы и искусства Цзянсу, 2010).
彭甄. “宝贝儿”: “女性本质”的设定与构造 - 契诃夫短篇小说《宝贝儿》的女性形象分析 // 国外文学. 2012. 第1期 (Пэн Чжэнь. Душечка: установление и конструирование «женской сущности» - анализ образа женщины в рассказе Чехова «Душечка» // Иностранная литература. 2012. № 1).
天蓝. 关于契诃夫的《宝贝儿》 // 文艺学习. 1954. 第3期 (Тянь Лань. О чеховской «Душечке» // Литература и искусствознание. 1954. № 3).
王西彦. 柴霍甫和他的《可爱的人》 // 文艺春秋. 1948. 第7卷第5期 (Ван Сиянь. Чехов и его «Душечка» // Весенний и осенний период в литературе и искусстве. 1948. Т. 7. № 5).
吴泽霖. 失败的契诃夫和成功的契诃夫 - 小说《宝贝儿》解读 // 俄罗斯文艺. 2010. 第4期 (У Цзэлинь. Неудавшийся Чехов и удавшийся Чехов - интерпретация рассказа «Душечка» // Русская литература и искусство. 2010. № 4).
殷海光. 中国文化的展望. 北京: 中华书局, 2016 (Инь Хайгуан. Перспективы китайской культуры. Пекин: Китайское книгоиздательство, 2016).
周作人. 可爱的人•译后记 // 新青年. 1919. 第6卷第2期 (Чжоу Цзожэнь. Послесловие к переводу «Душечки» // Новая молодежь. 1919. Т. 6. № 2).
钟真. 爱的回响 - 读安•巴•契诃夫《宝贝儿》有感 // 安徽文学. 2009. 第1期 (Чжун Чжэнь. Отголоски любви - размышления о «Душечке» А. П. Чехова // Аньхойская литература. 2009. № 1).