Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Манускрипт. Тамбов: Грамота, 2019. № 9. С. 156-159.
РАЗДЕЛ:    Философские науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/manuscript.2019.9.33

МОНГОЛЬСКИЙ ПЕРЕВОД ТРАКТАТА ТИБЕТСКОЙ МЕДИЦИНЫ "ГЬЯЛПО-КОРДЗО"

Жабон Юмжана Жалсановна, Ринчинова Оюуна Санжимитуповна, Дашиева Субад Бальжинимаевна
Центр восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения Российской академии наук


Дата поступления рукописи в редакцию: 29.05.2019
Аннотация. Статья посвящена изучению рукописи монгольского перевода "Гьялпо-кордзо", наиболее раннего из тибетских медицинских сочинений, которое было написано Джецун Дракпа Гьялценом (1147-1216). В зарубежной и отечественной тибетологии этот памятник на тибетском языке и его перевод на старописьменный монгольский язык до сих пор специально не изучались. Авторы обосновывают вывод, что данное сочинение было составлено в период оформления центрального канона тибетской медицины "Чжуд-ши", в статье проводится детальный сравнительный анализ "Гьялпо-кордзо" и "Чжуд-ши". На примере изученной рукописи показано, что монгольские народы создали полноценную систему интерпретации и освоения на родном языке такой сложной системы знаний, как тибетская медицина.
Ключевые слова и фразы: монгольский перевод, источниковедение, история медицины, тибетская медицина, Гьялпо-кордзо, Джецун Дракпа Гьялцен, Mongolian translation, source study, history of medicine, Tibetan medicine, Gyalpo-kordzo, Jetsun Dragpa Gyaltsen
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Базаров Б. В., Ванчикова Ц. П., Жабон Ю. Ж., Ринчинова О. С. Исследование коллекции медицинских письменных памятников Центральной Азии, хранящихся в фондах Центра восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН // Вестник Бурятского научного центра Сибирского отделения Российской академии наук. 2014. № 1 (13). С. 11-24.
  2. Дашиев Д. Б., Болсохоева Н. Д. Проблемы изучения тибетских медицинских источников // Традиционная культура народов Центральной Азии: сб. ст. / отв. ред. К. М. Герасимова. Новосибирск: Наука, 1986. С. 7-30.
  3. Нацов Г.-Д. Материалы по ламаизму в Бурятии. Ч. II / предисл., пер., примеч. и глоссарий Г. Р. Галдановой. Улан-Удэ: Издательство БНЦ СО РАН, 1998. 186 с.
  4. Чжуд-ши - канон тибетской медицины / пер. с тибетского, предисл., примеч., указатели Д. Б. Дашиева; под ред. С. М. Николаева. М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 2001. 766 с.
  5. Clifford T. Tibetan Buddhist medicine and psychiatry: The diamond healing. N. Y.: Samuel Weiser, 1984. 268 p.
  6. Czaja O. Zurkharwa Lodro Gyalpo (1509-1579) on the Controversy of the Indian Origin of the rGyud bzhi // Tibet Journal. 2005. Vol. XXX. № 4. P. 133-154.
  7. rJe btsun Grags pa rgyal mtshan. gSod pyad rgyal po’I dkor mdzod bzhugs so. Gangtok: Namgyal Institute of Tibetology, 1966. 167 p.
  8. Samten G. Karmay. Vairochana and rGyud bzhi // Tibetan Medicine. 1989. № 12. P. 19-31.
  9. Selected writings of Sa-skya Rje-btsun Grags-pa-rgyal-mtshan (reprod. from a rare gold ms. from the library of the Sa-skya Khri-'dzin). Dehradun: Sakya Centre, 1985. 570 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru