ПРЕЗЕНТАЦИЯ РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИН ФРАЗЕОЛОГИЗМАМИ ПЕЙОРАТИВНОЙ И МЕЛИОРАТИВНОЙ КОННОТАЦИЙ
Лескина Седа Витальевна
Челябинский государственный педагогический университет Кафедра английского языка
Аннотация. В данной статье представлен анализ русской и английской языковых картин с выделением особенностей данных наций и их менталитетов посредством выражения эмоций одобрения и неодобрения фразеологическими единицами с мелиоративной и пейоративной коннотациями.
Ключевые слова и фразы: языковая картина, пейоративная коннотация, мелиоративная коннотация, эмоции одобрения, эмоции неодобрения, language picture, pejorative connotation, meliorative connotation, emotions of approval, emotions of disapproval
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Вольф Е. М. Оценочное значение и соотношение признаков "хорошо/плохо" // Вопр. языкознания. 1986. № 5. С. 98-106.
Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Просвещение, 1986. 384 с.
Лескина С. В. Русские и английские фразеологизмы пейоративной семантики как отражение языковой картины мира: монография. Челябинск: Изд-во "Атоксо", 2009. 147 с.
Oxford advanced learners' dictionary of current English. Oxford, 1989. 4th ed.