Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Альманах современной науки и образованияПедагогика. Вопросы теории и практикиФилологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:   Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2017. № 3. Ч. 2. С. 63-65. ISSN 1997-2911.
РАЗДЕЛ: Филологические науки
Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ В ГЕРМАНСКИХ И НАХСКИХ ЯЗЫКАХ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЧЕЛОВЕЧЕСКУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Байдарова Совдат Вахидовна
Чеченский государственный университет, г. Грозный


Аннотация. В статье рассматриваются лексические соответствия в германских и нахских языках, связанные с человеческой деятельностью. Это слова: расчесывать, делать, схватить, выделить, бросать, касаться, взять, связывать, измельчать, покрывать, копать и другие. Сопоставительный анализ германских и нахских лексем, имеющих внешние сходства корневых морфем, проведенный с использованием толковых и этимологических словарей, демонстрирует семантическую близость и вероятность этимологической связи.
Ключевые слова и фразы: лексические параллели, семантические соответствия, эквиваленты, германские языки, нахские языки, lexical parallels, semantic correspondences, equivalents, the German languages, the Nakh languages.
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.

 

Список литературы:
  1. Байдарова С. В. Германско-нахские глагольные лексические параллели, связанные с движением и изменением состояния // Фундаментальные исследования. 2014. № 9. Ч. 2. С. 451-456.
  2. Байдарова С. В. Некоторые параллели в германских и нахских языках (на материале глагольной лексики) // Фундаментальные исследования. 2014. № 6. Ч. 2. С. 394-399.
  3. Вагапов А. Д. Славяно-нахские лексические параллели. Грозный: Медиани, 1994. 192 с.
  4. Вагапов А. Д. Этимологический словарь чеченского языка. Тбилиси: Медиани, 2011. 733 с.
  5. Дубичинский В. В. Теоретическое и лексикографическое описание лексических параллелей: дисс. … д. филол. н. Краснодар, 1995. 311 с.
  6. Климов Г. А., Алексеев M. Е. Типология кавказских языков. М.: Либроком, 2010. 304 с.
  7. Старостин С. А. Труды по языкознанию. М.: Языки славянских культур, 2007. 924 с.
  8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка [Электронный ресурс]. М.: ИДДК, 2004.
  9. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: БРЭ, 2000. 688 с.
  10. http://www.etimonline.com (дата обращения: 30.11.2016).
  11. Klein E. A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. N. Y.: Elsevier Publishing Company, 1966. 1776 p.
  12. Longman. Dictionary of Contemporary English / ed. by D. Summers. 4th ed. Harlow, 2003. 1950 p.

Опубликовать статью в журнале | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2017 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru