Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2019. № 12. С. 341-345.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.12.69

СЕМАНТИКА АОРИСТИЧНОСТИ ПРОШЕДШЕГО СОВЕРШЕННОГО В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ЕЕ РЕАЛИЗАЦИЯ В АНГЛИЙСКОМ

Митина Ольга Алексеевна
Брянский государственный университет имени академика И. Г. Петровского


Дата поступления рукописи в редакцию: 05.10.2019
Аннотация. В представленной статье предпринята попытка описать семантический потенциал и особенности функционирования конституентов микрополя прошедшего совершенного времени в аористическом значении в выражении семантики предшествования в русском языке в сопоставлении с английским. Особый интерес для автора настоящей работы представляет вопрос об общих чертах и различиях в русских и английских средствах репрезентации данной семантики. Материалом для проведенного исследования послужили произведения В. В. Набокова и его англоязычные версии.
Ключевые слова и фразы: семантика предшествования, темпоральные отношения, функционально-семантическое микрополе прошедшего времени, прошедшее совершенное в аористическом значении, семантический вариант, semantics of precedence, temporal relations, Past Tense functional-semantic micro-field, aoristic Past Perfect Tense, semantic variant
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М.: Просвещение, 1971. 239 с.
  2. Грабье Вл. Семантика русского императива // Сопоставительное изучение грамматики и лексики русского языка с чешским языком и другими славянскими языками: сб. статей. М.: Изд-во Московского ун-та, 1983. С. 108-111.
  3. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1981. 285 с.
  4. Митина О. А. Семантика предшествования в рамках микрополя прошедшего времени в русском и английском языках (на материале русских и английских версий произведений В. В. Набокова): дисс. … к. филол. н. Брянск, 2010. 202 с.
  5. Набоков В. В. Другие берега. Мемуары (с параллельной публикацией английской версии). М.: Захаров, 2004. 448 с.
  6. Набоков В. В. Лолита. М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. 656 с.
  7. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. Изд-е 4-е, доп. М.: ИТИ Технологии, 2006. 944 с.
  8. Longman Dictionary of Contemporary English. 4th, new ed. Harlow: Longman, 2003. 1949 p.
  9. Nabokov V. Lolita. L.: Penguin, 2000. 331 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru